The militarization of the conflict deepened the humanitarian crisis. |
ЗЗ. Милитаризация конфликта усугубила гуманитарный кризис. |
Militarization also transforms culture, introducing socially accepted norms of violence. |
Преобразует культуру и милитаризация, привнося в нее социально признанные нормы насилия. |
Militarization, and cultures of militarism, exacerbate gender roles, further reducing equality, and enabling the legitimatization and continuation of violence. |
Милитаризация и культуры милитаризма в еще большей степени закрепляют традиционные гендерные роли, что ведет к еще большему неравенству и позволяет придавать легитимность продолжающемуся насилию. |
In one delegation's opinion, it is not a simple task to find a widely acceptable definition of what constitutes either "militarization" or "weaponization" of space. |
По мнению одной из делегаций, непросто найти широко приемлемое определение того, что стоит за терминами «милитаризация» или «вепонизация» космоса. |
Indigenous peoples' lands are rich in resources and the militarization of their lands is sometimes used for the exploitation of those resources without appropriate compensation for the indigenous peoples concerned. |
Земли коренных народов богаты ресурсами, и милитаризация этих земель иногда используется для эксплуатации этих ресурсов без предоставления надлежащей компенсации соответствующим коренным народам. |