In October 2016, Mike Mitchell stated that Austin Powers screenwriter Michael McCullers had written a script based on his own original idea. |
В октябре 2016 года Майк Митчелл заявил, что сценарист фильмов об Остине Пауэрсе Майкл МакКаллерс написал сценарий, основанный на его собственных оригинальных идеях. |
You're a very lucky man, Mike and Michael! |
Ты очень везучий человек, Майк и Майкл! |
Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as "Mike the Hammer," Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. |
Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем "Майк Молот", был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от "основной базы". |
Well, here's the thing, Mike - or Michael? |
Что ж, дело вот в чём, Майк... или Майкл? |
Activision Blizzard CEO Bobby Kotick, Blizzard COO Paul Sams, and Blizzard CEO Mike Morhaime all verified that it was a new game in 2008. |
В 2008 году CEO Activision Blizzard Бобби Котик, исполнительный директор Blizzard Пол Сэмс и CEO Blizzard Майкл Морхейм подтвердили, что речь идёт о новой игре. |
Mike Carter, 24. |
Майкл Картер, 24. |
Mike, it's your brother. |
Майкл, это твой брат. |
I'm a man, Mike! |
Я мужчина, Майкл. |
Mike, call me, now. |
Майкл, позвони мне. |
I'm sorry, Mike. |
Мне жаль, Майкл. |
You got it, Mike. |
Будет сделано, Майкл. |
We'll find him, Mike. |
Мы найдем его, Майкл. |
I mean, come on, Mike. |
Пойми же, Майкл! |
Mike, who's calling? |
Майкл, кто звонит? |
Mike, what is it? |
Майкл, в чем дело? |
Mike, hang on a second. |
Майкл, подожди ты! |
Just think about it, Mike. |
Подумай сам, Майкл. |
Polls look good, Mike. |
Данные опросов обнадеживают, Майкл. |
He's got to go, Mike. |
Его нужно уволить, Майкл. |
Mike will be heading the detail. |
Майкл будет возглавлять команду. |
Uncle Mike fixed the dishwasher. |
Дядя Майкл починил посудомоечную машину. |
Susy, it's Mike Talman again. |
Сьюзи, это опять Майкл Толман, решил улететь более поздним рейсом. |
Don is semi-retired and Mike is in charge of the family business. |
Дон почти отошел от дел и дела семьи теперь ведет Майкл. |
You're wrong, Mike and Michael. |
Ошибаешься, Майк и Майкл. |
It remains alive, Mike and Michael. |
Живи, Майк и Майкл. |