Английский - русский
Перевод слова Mighty
Вариант перевода Могучий

Примеры в контексте "Mighty - Могучий"

Примеры: Mighty - Могучий
My mighty twig and my berries are fine, thank you. Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо.
From the tiny acorn grows the mighty elk. Из крошечного желудя растет могучий дуб.
This is the mighty voice of Lumberton, the town where people really know how much wood a woodchuck chucks. Это - могучий голос Ламбертона, города, где люди действительно знают сколько древесины сгрызает лесной сурок.
In 547 BC, the mighty Cyrus turned his attention to one of the wealthiest little kingdoms in the world. В 547 году до н.э. могучий Кир обратил своё внимание на небольшое, но одно из богатейших царств в мире.
To the people of the Gamma Forests the word "doctor" means "mighty warrior". Для народа Гамма-Лесов слово "Доктор" значит могучий воин.
And what of you, the mighty Blackbeard? А вы, могучий Чёрная Борода?
So arm thyself... with this enchanted shield of virtue... and this mighty sword of truth. Так что вооружайтесь... Вот вам щит достоинства... и могучий меч правды.
the Dwarves of Erebor wandered the wilderness a once mighty people brought low. Гномы Эребора скитались по просторам... некогда могучий народ был унижен.
In 1899 he created The Demon Flying where the demon is depicted as a mighty ruler of the world. В 1899 году художник пишет картину «Демон летящий», где демон изображён как могучий властелин мира.
Forward now, my mighty steed! Неси меня вперед, могучий зверь!
Or is the mighty Man of Steel a coward? Или могучий Человек из Стали трусит?
The mighty Spartacus turns from unwinnable fight? Могучий Спартак отворачивается от заведомо проигрышной битвы?
I'm Orion, the mighty hunter. Я - Орион, могучий охотник!
We bring thy garden, o mighty Lucifer, the fragrances which abound therein, vapors of... Прими в сад свой, о могучий Люцифер, ароматы, витающие в нем, паров...
My city, New Orleans, is a mighty city. Мой город, Новый Орлеан, - могучий город.
In 79 AD, on some date right around now, the mighty mount Vesuvius erupted, laying waste to the citizens of Pompeii. В 79 году нашей эры, приблизительно в это время, могучий Везувий проснулся, покрывая лавой жителей Помпеи.
With one arm he was steering the ship and with the other he held his mighty sword and struck down a whole attacking fleet. Одной рукой он крутил штурвал, а другой держал свой могучий меч и потопил весь флот противника.
And the mighty protector of Athens, Hercules! И могучий защитник Афин, Геракл!
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful. Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен.
Come on, come on, mighty 2.2 litre diesel! Давай, давай, могучий дизель 2.2 литра!
And you, mighty Wiglaf? Are you still with me? Ну а ты, могучий Иглов Ты все еще со мной?
Yes, flying on the air in our mighty spaceship. да! наш могучий звездолет снова рассекает межзвездный эфир!
I give to you the mighty Midas! В правом углу - могучий Майдас!
Yes, Stanley the Perfect, the mighty and terrible champion of the oppressed Да, Стэнли-Совершенный, Могучий и Ужасный, Вождь Угнетенных.
No piece of cosmic garbage is too small, too insignificant or too pathetic, to escape its mighty... Ни один кусок космического мусора не является слишком маленьким, слишком незначительным или слишком жалок, чтобы избежать его могучий...