Her years in the Midwest influenced her work. |
Пребывание на Среднем Западе повлияло на её работу. |
They were used mainly in the Northeast and Midwest. |
Использовались в основном на Северо-востоке и Среднем Западе. |
Most Greeks settled in large urban areas, especially in the Northeast and Midwest. |
Большинство греков селилось в крупных городских районах, особенно на Северо-Востоке и Среднем Западе. |
It is estimated that over 3,000 Lutheran churches in the Upper Midwest used Norwegian as their sole language of worship. |
По оценкам более 3000 членов лютеранской церкви в верхнем Среднем Западе использовали норвежский язык в качестве единственного языка богослужения. |
Lived my whole life in Midwest and hated the winter. |
Я всю жизнь прожила на Среднем Западе и ненавижу зиму. |
I just spoke to a Mr. Kenneth Dahlberg... who says that he is Midwest Finance Chairman. |
Я только что говорил с Мистером Кеннетом Далбергом, который, по его словам, является финансовым директором на среднем западе. |
I'm telling you, it's the Midwest. |
Говорю же, это на Среднем Западе. |
Well, I don't know how you ended up in the Midwest. |
Ну, не знаю, как вы оказались на Среднем Западе. |
I'd say his suppliers in the Midwest have plenty to worry about, too. |
Я бы сказала, что его поставщикам на Среднем Западе тоже хватит причин для беспокойства. |
So, Diane, I am thinking of adding your firm to my Midwest business. |
Диана, я думал добавить вашу фирму к моему бизнесу на среднем Западе. |
Isolated bachelors on farms in the Midwest. |
Одинокие холостяки на ферме на среднем западе. |
He goes ice fishing in the Midwest. |
Он ходит на подледную рыбалку на Среднем Западе. |
Might be because Loretta organized the group, and she makes the best pies in the Midwest. |
Может быть потому, что Лоретта организовывала группу, и она делает лучшие пироги на Среднем Западе. |
My sensei had the foulest mouth in the entire Midwest. |
У моего сенсея был самый грязный язык на всём Среднем Западе. |
She had time to thank her pets, and then she asked us all to pray for peace in the Midwest. |
Она передала привет своим собакам, а затем попросила всех помолиться за мир на Среднем Западе. |
Then why are we praying for peace in the Midwest? |
Зачем же тогда молиться за мир на среднем западе? |
Dr. Haas is not' certainly the best doctor for fertility' of the Midwest. |
Доктор Хаас не самый лучший врач по бесплодию на Среднем Западе. |
He's Carl Everett, and he's raised a ton of money for us in the Midwest. |
Его зовут Карл Эверетт, и он вырастил для нам кучу денег на Среднем Западе. |
You like being the only genius-level repeat-offender in the Midwest? |
Тебе нравится роль единственного гения-хулигана на Среднем Западе? |
I'm an attorney with the firm of Reddick, Boseman Kolstad, the largest African-American firm in the Midwest. |
Адвокат фирмы "Реддик, Бозман и Колстед", крупнейшей афроамериканской фирмы на среднем западе. |
Do you want to run 15 radio spots in the Midwest? |
Вы собираетесь нанять 15 радиокомпаний на среднем западе? |
There are tornados in the Midwest, and I like watching poor people scramble to save what little they have. |
На Среднем Западе торнадо, а мне нравится смотреть, как суетятся бедные людишки, чтобы спасти свои жалкие пожитки. |
I think we're in the Midwest. |
Мы, должно быть, на Среднем Западе. |
Those spring floods in the Midwest! |
Ёти весенние наводнени€ на среднем западе. |
Reynolds' popularity continues to soar in the Midwest with appearances scheduled in Indianapolis, Detroit and Flint, Michigan later in the week. |
Популярность Рейнольдс на Среднем Западе продолжает расти, и на этой неделе также запланированы выступления в Индианаполисе, Детройте и во Флинте, штат Мичиган. |