Английский - русский
Перевод слова Midwest
Вариант перевода Среднего запада

Примеры в контексте "Midwest - Среднего запада"

Примеры: Midwest - Среднего запада
Okay, I think he was from the midwest... Хорошо, я думаю, он был со среднего Запада...
Welcome to Chicago, distribution center of the midwest. Добро пожаловать в Чикаго, центр сбыта Среднего Запада.
According to my sources, The real reason my father flew back early Is to court some executives in town from the midwest. Мои источники сообщили, что реальная причина, почему мой отец прилетел раньше, это то, что к нам придут представители городов Среднего Запада.
He learned painting in the United States, painting landscapes and cityscapes of the midwest. Учился живописи в Соединенных Штатах, где писал пейзажи Среднего Запада.
But how does a teacher from the midwest cross paths with our bachelor crew? Но как учитель из Среднего Запада пересеклась с нашим экипажем бакалавра?
In the 1980s, as America went through a transition in the Reagan period, between the rust belt economy of the midwest to the Silicon Valley economy of California, that was the end of America. В 1980-х, когда Америка переживала изменения в период правления Рейгана, от экономики промышленного пояса Среднего Запада к экономике Силиконовой долины в Калифорнии, заговорили о конце Америки.
Did you hear a story, it was in the news about a year ago... about a woman, waitress from the midwest who was attacked and murdered at a diner, did you read about that? Ты слышала о том случае, о котором где-то год назад говорили в новостях... о женщине, официантке со Среднего Запада, на которую напали и убили в закусочной.
Farmers across the Midwest are continuing to feel the effects of a record drought... Фермеры со всего среднего запада продолжают ощущать последствия рекордной засухи...
Act like you're a stay-at-home mom from the Midwest. Веди себя как домохозяйка со Среднего Запада.
Ryan was a kid from the Midwest. Райан был ребенком со среднего запада.
Detroit, Cleveland, Milwaukee... all over the Midwest. Детройт, Кливленд, Милуоки... со всего Среднего Запада.
Swedish Americans usually came through New York City and subsequently settled in the upper Midwest. Шведские американцы обычно приходили через Нью-Йорк, а затем поселялись в верхней части Среднего Запада.
Only people from the Midwest say that. Только люди из Среднего Запада говорят так.
I'm from the Midwest as well, Chicago. Я тоже со Среднего Запада, из Чикаго.
Lot of folks flying in from Midwest and Canada. Многие прилетят со Среднего Запада и из Канады.
Anyway, someone from Midwest will talk to her. Ладно, кто-нибудь со Среднего Запада поговорит с ней.
In recent years, the population has shifted from the North-East and Midwest to the South and West. В последние годы происходила миграция населения с Северо-Востока и Среднего Запада на Юг и Восток страны.
I heard that all through the Midwest, they have towns with teams. Я слышал, что до Среднего Запада очень много городов с командами.
Never hard to get people from the Midwest to come South for the winter. Несложно зимой заманить народ со Среднего Запада приехать на Юг.
Originally from the Malibu of the Midwest, Родом со Среднего запада, там свой Малибу,
Third place in the 2013 Greater Midwest. З-е место в Региональных соревнованиях хоровых коллективов школ Среднего Запада 2013 занимают...
We're just a couple of regular guys on a tour of the less touristy side of the American Midwest. Мы всего лишь пара обычных парней путешествуем по самой безлюдной стороне среднего Запада.
Most immigrants became pioneers, clearing and cultivating the virgin land of the Midwest and extending the pre-Civil War settlements further west, into Kansas and Nebraska. Многие эмигранты становились пионерами, расчищая и возделывая девственную землю Среднего Запада и распространяя довоенные поселения дальше на запад, на территории Канзаса и Небраски.
For Samantha, her surrogate came from somewhere in the Midwest, a stranger who gave her the gift of voice. Суррогат Саманты - со Среднего Запада, незнакомец, который наделил её даром голоса.
I was from the Midwest, she was from the East Coast. Я со Среднего Запада, она с Восточного Побережья.