Okay, I think he was from the midwest... |
Хорошо, я думаю, он был со среднего Запада... |
Welcome to Chicago, distribution center of the midwest. |
Добро пожаловать в Чикаго, центр сбыта Среднего Запада. |
According to my sources, The real reason my father flew back early Is to court some executives in town from the midwest. |
Мои источники сообщили, что реальная причина, почему мой отец прилетел раньше, это то, что к нам придут представители городов Среднего Запада. |
He learned painting in the United States, painting landscapes and cityscapes of the midwest. |
Учился живописи в Соединенных Штатах, где писал пейзажи Среднего Запада. |
But how does a teacher from the midwest cross paths with our bachelor crew? |
Но как учитель из Среднего Запада пересеклась с нашим экипажем бакалавра? |
In the 1980s, as America went through a transition in the Reagan period, between the rust belt economy of the midwest to the Silicon Valley economy of California, that was the end of America. |
В 1980-х, когда Америка переживала изменения в период правления Рейгана, от экономики промышленного пояса Среднего Запада к экономике Силиконовой долины в Калифорнии, заговорили о конце Америки. |
Did you hear a story, it was in the news about a year ago... about a woman, waitress from the midwest who was attacked and murdered at a diner, did you read about that? |
Ты слышала о том случае, о котором где-то год назад говорили в новостях... о женщине, официантке со Среднего Запада, на которую напали и убили в закусочной. |
Farmers across the Midwest are continuing to feel the effects of a record drought... |
Фермеры со всего среднего запада продолжают ощущать последствия рекордной засухи... |
Act like you're a stay-at-home mom from the Midwest. |
Веди себя как домохозяйка со Среднего Запада. |
Ryan was a kid from the Midwest. |
Райан был ребенком со среднего запада. |
Detroit, Cleveland, Milwaukee... all over the Midwest. |
Детройт, Кливленд, Милуоки... со всего Среднего Запада. |
Swedish Americans usually came through New York City and subsequently settled in the upper Midwest. |
Шведские американцы обычно приходили через Нью-Йорк, а затем поселялись в верхней части Среднего Запада. |
Only people from the Midwest say that. |
Только люди из Среднего Запада говорят так. |
I'm from the Midwest as well, Chicago. |
Я тоже со Среднего Запада, из Чикаго. |
Lot of folks flying in from Midwest and Canada. |
Многие прилетят со Среднего Запада и из Канады. |
Anyway, someone from Midwest will talk to her. |
Ладно, кто-нибудь со Среднего Запада поговорит с ней. |
In recent years, the population has shifted from the North-East and Midwest to the South and West. |
В последние годы происходила миграция населения с Северо-Востока и Среднего Запада на Юг и Восток страны. |
I heard that all through the Midwest, they have towns with teams. |
Я слышал, что до Среднего Запада очень много городов с командами. |
Never hard to get people from the Midwest to come South for the winter. |
Несложно зимой заманить народ со Среднего Запада приехать на Юг. |
Originally from the Malibu of the Midwest, |
Родом со Среднего запада, там свой Малибу, |
Third place in the 2013 Greater Midwest. |
З-е место в Региональных соревнованиях хоровых коллективов школ Среднего Запада 2013 занимают... |
We're just a couple of regular guys on a tour of the less touristy side of the American Midwest. |
Мы всего лишь пара обычных парней путешествуем по самой безлюдной стороне среднего Запада. |
Most immigrants became pioneers, clearing and cultivating the virgin land of the Midwest and extending the pre-Civil War settlements further west, into Kansas and Nebraska. |
Многие эмигранты становились пионерами, расчищая и возделывая девственную землю Среднего Запада и распространяя довоенные поселения дальше на запад, на территории Канзаса и Небраски. |
For Samantha, her surrogate came from somewhere in the Midwest, a stranger who gave her the gift of voice. |
Суррогат Саманты - со Среднего Запада, незнакомец, который наделил её даром голоса. |
I was from the Midwest, she was from the East Coast. |
Я со Среднего Запада, она с Восточного Побережья. |