| Isolated bachelors on farms in the Midwest. | Одинокие холостяки на ферме на среднем западе. |
| There are tornados in the Midwest, and I like watching poor people scramble to save what little they have. | На Среднем Западе торнадо, а мне нравится смотреть, как суетятся бедные людишки, чтобы спасти свои жалкие пожитки. |
| I think we're in the Midwest. | Мы, должно быть, на Среднем Западе. |
| By 1912, the party claimed more than a thousand locally elected officials in 33 states and 160 cities, especially the Midwest. | К 1912 году партия имела более тысячи местных избранных должностных лиц в 33 штатах и 160 городах, особенно на Среднем Западе. |
| A boy in the Midwest of this land... will grow up in a home where your book will be on the shelf and spoken of often. | Мальчик на среднем западе этой земли вырастет в доме, где твоя книга будет на полке, и о ней будет часто говориться. |
| According to my sources, The real reason my father flew back early Is to court some executives in town from the midwest. | Мои источники сообщили, что реальная причина, почему мой отец прилетел раньше, это то, что к нам придут представители городов Среднего Запада. |
| In recent years, the population has shifted from the North-East and Midwest to the South and West. | В последние годы происходила миграция населения с Северо-Востока и Среднего Запада на Юг и Восток страны. |
| What, are you from the Midwest or something? | Ты откуда-то со Среднего Запада или типа того? |
| She's from the midwest. | Она со Среднего Запада. |
| From one of the finest families in the Midwest. | Из одной из лучших семей Среднего Запада. |
| After Chicago, we play the Midwest, and who knows what will happen? | После Чикаго, Средний Запад, и кто знает, что может случиться? |
| There are seven competition regions in North America: New England, Eastern (Mid-Atlantic), Mid-America (Midwest), Southern, Western United States, Eastern Canada, and Western Canada. | В Северной Америке есть семь областей соревнования: Новая Англия, Восточная (Центральная Атлантика), Средняя Америка (Средний Запад), Южная, Западные Соединенные Штаты, Восточная Канада, Западная Канада. |
| Yes, you'll find that San Francisco is pretty much more open-minded and grown-up than the Midwest. | Да, вы поймете, что Сан Франциско гораздо более раскрепощенный и более зрелый, чем Средний Запад. |
| So I went and stood on a big grain bin in the Midwest, andthat really didn't help me understand farming, but I think it's areally cool picture. | я поехала на Средний Запад и взобралась на огромноезернохранилище. Это никак не помогло моему пониманию сельскогохозяйства, зато я сделала себе шикарную фотографию. |
| They had joined a large influx of Mexicans who came to the midwest to work in Detroit's industries. | Его семья присоединилась к большой волне мексиканцев, хлынувшей на Средний Запад трудиться в основных отраслях промышленности. |
| I also know you're looking to expand from L.A. to the Midwest. | Мне также известно, что вы собираетесь расширяться из Лос-Анжелеса на Средний Запад. |
| There are seven competition regions in North America: New England, Eastern (Mid-Atlantic), Mid-America (Midwest), Southern, Western United States, Eastern Canada, and Western Canada. | В Северной Америке есть семь областей соревнования: Новая Англия, Восточная (Центральная Атлантика), Средняя Америка (Средний Запад), Южная, Западные Соединенные Штаты, Восточная Канада, Западная Канада. |
| Please, the Midwest. | Я прошу тебя, Средний Запад. |
| You seem in remarkably good spirits, considering we're about to lose Dr. Lin to the midwest. | Ты, кажется, в удивительно хорошем настроении, учитывая, что мы вот-вот отпустим доктора Лин на Средний Запад. |
| They had joined a large influx of Mexicans who came to the midwest to work in Detroit's industries. | Его семья присоединилась к большой волне мексиканцев, хлынувшей на Средний Запад трудиться в основных отраслях промышленности. |
| In February 2006, the group went on Midwest and east coast tour with Halifax, My American Heart, and So They Say. | В феврале 2006 Paramore отправились в тур по среднему западу и восточному побережью США, вместе с музыкальными группами Halifax, My American Heart, и So They Say. |
| Like their Norwegian American and Danish American brethren, many Swedes sought out the agrarian lifestyle they had left behind in Sweden, as many immigrants settled on farms throughout the Midwest. | Как и норвежские и датские американцы, многие шведы предпочитали сельский образ жизни, который они вели в Швеции; как и многие иммигранты, обосновывались на фермах или в небольших городах по всему Среднему Западу. |
| THEY'VE GOT 1,200 STEAK HOUSES THROUGHOUT THE MIDWEST AND THE SOUTH. | У них тысяча двести мясных ресторанов по всему среднему западу и югу. |
| We're just a couple of regular guys on a tour of the less touristy side of the American Midwest. | Мы просто парочка обычных ребят, катающихся по среднему западу. |
| They toured the midwest across 1993, playing covers. | В 1993 году группа совершила поездку по Среднему Западу, играя коверы. |
| The south, south-east, and midwest regions presented indexes of 0.860, 0.857, and 0.848. | Южный, юго-восточный и среднезападный регионы достигли показателей, равных соответственно 0,860, 0,857 и 0,848. |
| He's basically the Liam Bonneville of the Midwest. | По сути, он как среднезападный Лиам Бонневилль. |
| The Western Division was renamed to Western Conference and split into the Midwest and Pacific divisions. | Западный дивизион был переименован в Западную конференцию и разделен на Среднезападный и Тихоокеанский дивизионы. |
| Sole distributor, Midwest region. | Один дистрибьютор, Среднезападный регион. |
| He had a regional cadence, no traditional southern, maybe midwest. | У него был этот говор, не типичный южный, скорее среднезападный |
| Likely born after 1978, somewhere in the Midwest, probably in Michigan. | Скорее всего, родился после 1978 года, где-то в Мидвесте, вероятно, в Мичигане. |
| I'm sorry Midwest, the prices are different, but I'm sure the food here is delicious. | Извините в Мидвесте цены другие, но я уверена, еда здесь очень вкусная. |
| Owner of the largest self-storage chain in the Midwest and our top booster for three years running. | Владелец крупнейшей сети в Мидвесте, и наш главный инвестор на протяжение З лет. |
| In 1993, the U.S. Government bought another 6,300 large membranes to purify flood water in the Midwest. | В 1993 году правительство США закупило еще 6,300 крупных мембран типа Desal для очистки сточной воды в Мидвесте. |
| Evaporators will continue to be manufactured in all materials of construction for ammonia, CO2, and glycol/brine refrigerants in both Midwest, and Colville, Washington, production facilities. | Испарители и дальше будут производиться из всех материалов для работы на таких хладагентах, как аммиак, CO2, и гликоль/рассол на обоих заводах в Мидвесте и в Колвиле, Вашингтон. |
| C-USA was founded in 1995 by the merger of the Metro Conference and Great Midwest Conference, two Division I conferences that did not sponsor football. | C-USA была основана в 1995 году в результате слияния двух конференций первого дивизиона - конференции Метро и Великой среднезападной конференции, обе из которых не финансировали футбольные программы. |
| The arena hosted the 1993 Great Midwest Conference Men's and Women's basketball tournaments, the 1994 and 1997 Southeastern Conference men's basketball tournament, the 1996 and 2000 Conference USA men's basketball tournament, and the 2003 Conference USA women's basketball tournament. | Пирамид-арена принимала у себя в 1993 году мужской и женский баскетбольные турниры Великой среднезападной конференции, в 1994 и 1997 годах мужской баскетбольный турнир Юго-восточной конференции, в 1996 и 2000 годах мужской баскетбольный турнир Конференции США и в 2003 году женской баскетбольный турнир Конференции США. |
| Could she be more midwest? | Могла ли она быть более среднезападной? |
| That AirTran offer in 2005 was rebuffed by Midwest's board, which also rebuffed a second offer in late 2006. | Предложение AirTran Holdins было практически сразу отклонено директоратом Midwest Air Group, который также отклонил и аналогичное повторное предложение в конце 2006 года. |
| Established in 2001, the Sandusky, Ohio-based Midwest Supermodified Association (MSA) runs primarily in Ohio. | В 2001 г. была основана MSA (Midwest Supermodified Association) в Сандаски (штат Огайо), проводящая гонки преимущественно в Огайо, а также посещающая Индиану и Нью-Йорк. |
| The carrier was headed by a group of industry veterans including co-founder and chairman Robert Priddy, who had started a string of successful airlines including Atlantic Southeast Airlines (ASA), Air Midwest Airlines, and Florida Gulf Airlines. | ValuJet Airlines возглавили ветераны отрасли пассажирских перевозок, включая одного из основателей компании и её генерального директора Роберта Придди, который в своё время создал целый ряд успешных американских авиакомпаний таких, как Atlantic Southeast Airlines, Air Midwest Airlines и Florida Gulf Airlines. |
| The Paris Lakers were the 1956 Midwest League Champions and were an affiliate of the Chicago Cubs. | В городе возникла команда Paris Lakers, ставшая в 1956 году чемпионом лиги «Midwest League», была отделом команды Чикаго Кабс. |
| It is named after Harold Anderson, who was extremely influential in the formation of the Midwest Junior Hockey League, the predecessor of the USHL. | Он назван в честь Гарольда Андерсона, который оказал огромное влияние на формирование Юниорской хоккейной лиги Среднего Запада (Midwest Junior Hockey League), предшественника USHL. |