I grew up in the Midwest of the United States. | Я вырос на Среднем Западе США. |
In the Midwest, we have winters. | На Среднем Западе у нас были зимы. |
Luxembourgish Americans are overwhelmingly concentrated in the Midwest, where most originally settled in the nineteenth century. | Люксембуржские американцы в подавляющем большинстве сосредоточены на Среднем Западе, начав оседать там ещё в XIX веке. |
He goes ice fishing in the Midwest. | Он ходит на подледную рыбалку на Среднем Западе. |
I'm an attorney with the firm of Reddick, Boseman Kolstad, the largest African-American firm in the Midwest. | Адвокат фирмы "Реддик, Бозман и Колстед", крупнейшей афроамериканской фирмы на среднем западе. |
Did you hear a story, it was in the news about a year ago... about a woman, waitress from the midwest who was attacked and murdered at a diner, did you read about that? | Ты слышала о том случае, о котором где-то год назад говорили в новостях... о женщине, официантке со Среднего Запада, на которую напали и убили в закусочной. |
Ryan was a kid from the Midwest. | Райан был ребенком со среднего запада. |
Third place in the 2013 Greater Midwest. | З-е место в Региональных соревнованиях хоровых коллективов школ Среднего Запада 2013 занимают... |
And so, we come to perhaps the bloodiest chapter in the long and violent history of the Midwest region. | Итак, мы переходим к, возможно, самой кровавой главе... в длинной и жестокой истории Среднего Запада. |
A colleague of mine was recording in the American Midwest around this pond that had been formed maybe 16,000 years ago at the end of the last ice age. | Мой коллега делал записи в районе среднего запада Америки вокруг пруда, который образовалcя 16000 лет назад в конце последнего ледникового периода. |
It's a quiet town for quiet people, like most of the midwest. | Это тихий городок для спокойных людей. как и весь средний запад. |
Central Standard Time - Saskatchewan - midwest | Среднеамериканское время - Саскачеван - Средний Запад |
Our new water system is the envy of the Midwest. | Нашей новой системе водоснабжения может позавидовать средний Запад. |
He'll concentrate on the Midwest, where he's sagging in the polls. | Для поднятия рейтинга президент посетит Средний Запад. |
You seem in remarkably good spirits, considering we're about to lose Dr. Lin to the midwest. | Ты, кажется, в удивительно хорошем настроении, учитывая, что мы вот-вот отпустим доктора Лин на Средний Запад. |
Our meteorological misfits have traversed the entire midwest. | Наши метео-кудесницы проехали весь средний запад вдоль и поперёк. |
The American Midwest was mostly settled by Scandinavian and Germanic peoples... | Ну, Средний Запад Америки был в основном заселён скандинавами и германцами. |
Suddenly I'm Miss Midwest Midnight checkout queen | Неожиданно я ощутил себя Мисс Средний Запад |
The Midwestern United States (in the U.S. generally referred to as the Midwest) is one of the four geographic regions within the United States that are recognized by the United States Census Bureau. | Средний Запад США (англ. Midwestern United States, в США принят термин просто Средний Запад, англ. Midwest) - один из четырех географических регионов, на которые подразделяются США в соответствии с Бюро переписи США. |
So I went and stood on a big grain bin in the Midwest, andthat really didn't help me understand farming, but I think it's areally cool picture. | я поехала на Средний Запад и взобралась на огромноезернохранилище. Это никак не помогло моему пониманию сельскогохозяйства, зато я сделала себе шикарную фотографию. |
But those guys are in charge of all the distribution of maple syrup in the entire Midwest. | Но эти парни поставляют кленовый сироп по всему Среднему Западу. |
Like their Norwegian American and Danish American brethren, many Swedes sought out the agrarian lifestyle they had left behind in Sweden, as many immigrants settled on farms throughout the Midwest. | Как и норвежские и датские американцы, многие шведы предпочитали сельский образ жизни, который они вели в Швеции; как и многие иммигранты, обосновывались на фермах или в небольших городах по всему Среднему Западу. |
Together, they played local shows around Detroit and in the Midwest and opened for such acts as Dying Fetus, GWAR, DevilDriver, The Absence, Vital Remains and The Faceless. | Вместе они играют на местных шоу в Детройте и по всему Среднему Западу, выступают на разогреве у Dying Fetus, GWAR, DevilDriver, The Absence, Vital Remains и The Faceless. |
Well, he's, actually on a fundraising swing through the Midwest. | Да, он как раз в интересах своего фонда отправился в поездку по Среднему Западу. |
They toured the midwest across 1993, playing covers. | В 1993 году группа совершила поездку по Среднему Западу, играя коверы. |
He's basically the Liam Bonneville of the Midwest. | По сути, он как среднезападный Лиам Бонневилль. |
The Western Division was renamed to Western Conference and split into the Midwest and Pacific divisions. | Западный дивизион был переименован в Западную конференцию и разделен на Среднезападный и Тихоокеанский дивизионы. |
Sole distributor, Midwest region. | Один дистрибьютор, Среднезападный регион. |
He moved up to the sprint cars, and won the 1950 Midwest division. | Он перешёл в гонки спринткаров и выиграл среднезападный дивизион. |
He had a regional cadence, no traditional southern, maybe midwest. | У него был этот говор, не типичный южный, скорее среднезападный |
He has three sons and lives a quiet life in the midwest. | У него трое сыновей и он живёт в Мидвесте. |
I'm sorry Midwest, the prices are different, but I'm sure the food here is delicious. | Извините в Мидвесте цены другие, но я уверена, еда здесь очень вкусная. |
Owner of the largest self-storage chain in the Midwest and our top booster for three years running. | Владелец крупнейшей сети в Мидвесте, и наш главный инвестор на протяжение З лет. |
In 1993, the U.S. Government bought another 6,300 large membranes to purify flood water in the Midwest. | В 1993 году правительство США закупило еще 6,300 крупных мембран типа Desal для очистки сточной воды в Мидвесте. |
Evaporators will continue to be manufactured in all materials of construction for ammonia, CO2, and glycol/brine refrigerants in both Midwest, and Colville, Washington, production facilities. | Испарители и дальше будут производиться из всех материалов для работы на таких хладагентах, как аммиак, CO2, и гликоль/рассол на обоих заводах в Мидвесте и в Колвиле, Вашингтон. |
C-USA was founded in 1995 by the merger of the Metro Conference and Great Midwest Conference, two Division I conferences that did not sponsor football. | C-USA была основана в 1995 году в результате слияния двух конференций первого дивизиона - конференции Метро и Великой среднезападной конференции, обе из которых не финансировали футбольные программы. |
The arena hosted the 1993 Great Midwest Conference Men's and Women's basketball tournaments, the 1994 and 1997 Southeastern Conference men's basketball tournament, the 1996 and 2000 Conference USA men's basketball tournament, and the 2003 Conference USA women's basketball tournament. | Пирамид-арена принимала у себя в 1993 году мужской и женский баскетбольные турниры Великой среднезападной конференции, в 1994 и 1997 годах мужской баскетбольный турнир Юго-восточной конференции, в 1996 и 2000 годах мужской баскетбольный турнир Конференции США и в 2003 году женской баскетбольный турнир Конференции США. |
Could she be more midwest? | Могла ли она быть более среднезападной? |
Some of which were Early in his career with DFC, he and the group were independents making them one of the first groups out of the midwest. | Во время ранней карьеры с DFC, он с группой были полностью независимыми, поскольку были одной из первых групп с midwest. |
However, just nine months after beginning this service, Mesa Airlines announced that Air Midwest would end all service from Illinois on November 9, 2007. | Однако, спустя девять месяцев холдинг Mesa Air Group заявил о прекращении всех перевозок Air Midwest в аэропорты штата Иллинойс с 9 ноября 2007 года. |
In December 2006, AirTran disclosed the rejection of both offers in hopes of bringing shareholder pressure on Midwest's board to reconsider, which the board recommended that shareholders reject. | В декабре 2006 года AirTran Holdins опубликовал информацию об обоих предложениях, тем самым преследуя цель привлечения внимания акционеров Midwest Air Group, которые имели право выйти в совет директоров холдинга с требованием о пересмотре решения по отклонению заявок. |
On August 12, 2007, AirTran announced its attempt to purchase Midwest Airlines had expired, while TPG Capital, in partnership with Northwest Airlines, had entered into an agreement to purchase Midwest Airlines for an amount larger than the AirTran Airways' proposal. | 12 августа 2007 года авиакомпания заявила об истечении срока собственного предложения по покупке Midwest Airlines вследствие того, что холдинг Midwest скорее всего будет приобретён инвестиционной группой TPG Capital в партнёрстве с магистральной авиакомпанией США Northwest Airlines за более высокую цену, чем было предложено холдингом AirTran Holdings. |
Sorensen, a former executive with Midwest Airlines, flew Spirit recently and wondered what he'd find at the gate as passengers encountered Spirit's unusual carry-on bag fee. | Соренсен, бывший топ-менеджер Midwest Airlines, недавно летел рейсом Spirit, и ему было интересно, что он обнаружит у выхода на посадку, когда пассажиры столкнутся с необычным сбором Spirit за ручную кладь. |