And the determinant of that flexibility and ability to adapt lies in political institutions and their willingness to challenge interest groups, mediate social conflicts, and maintain the rule of law. |
А определитель этой гибкости и способности адаптироваться находится в политических учреждениях и их готовности бросить вызов интересующимся группам, стать посредником для разборок в социальных конфликтах и поддерживать верховенство закона. |
To promote industrial peace, President Kim instituted an emergency Tripartite Commission on Labor, Business and Government so that the government could mediate conflicts between labor and business on employment policy. |
Для обеспечения мира в промышленности президент Ким создал чрезвычайную Трехстороннюю Комиссию по Труду, Бизнесу и Управлению с тем, чтобы правительство смогло бы стать посредником по конфликтам между трудящимися и предпринимателями в области трудовой политики. |