You don't want the McNamara case hanging over you. |
Вы же не хотите, чтобы дело МакНамара висело на вас. |
Foster must have found out that you were the lead investigator on the McNamara case. |
Фостер должно быть узнал, что вы были ведущим следователем по делу МакНамара. |
Mr. McNamara, you were engaged to my client. |
Мистер МакНамара, вы были помолвлены с моей клиенткой. |
Welcome to California, Doctor McNamara. |
Добро пожаловать в Калифорнию, доктор Макнамара. |
Actually, I'd prefer if you made the first cut, Dr. McNamara. |
Вообще-то, я бы предпочел, чтобы это сделали вы, доктор Макнамара. |
Alexander McNamara, according to his billing. |
Александр МакНамара, судя по счетам. |
I suppose you're Mr. McNamara. |
А вы, полагаю, мистер МакНамара. |
Not a man to be pushed around, Mr. McNamara. |
Он не из тех, кого можно прижать, мистер МакНамара. |
Your visit here has served its purpose, Mr. McNamara. |
И ваш визит ко мне ему очень помог, мистер МакНамара. |
I bet your friend Harry McNamara thought that too. |
А твой приятель Макнамара думал о себе то же самое? |
Sean McNamara will you marry me? |
Шон МакНамара, возьмешь ли ты меня в жены? Да |
I'm sure Agent Booth merely meant that since Stephanie McNamara was... |
Агент Бут, всего лишь имел в виду, что Стефани Макнамара была... |
This is probably where Stephanie McNamara was abducted. |
Возможно, это была похищенная Стефани Макнамара. |
If there are plant particulates, it could help point to the McNamara's gardener. |
Если в них окажутся макрочастицы растений, это продвинет версию с садовником Макнамара. |
Giles McNamara had a pathological need to dominate and control every aspect of his life, including his family. |
Джайлз МакНамара имел патологическую потребность доминировать и контролировать каждый аспект своей жизни, в том числе, свою семью. |
We found DNA and blood evidence that indicates that Stephanie McNamara was abused as a girl. |
Мы нашли ДНК и кровавые следы, доказывающие, что над Стефани Макнамара в детстве издевались. |
These look like almost the same injuries we found on Stephanie McNamara. |
Вобщем, почти такие же травмы мы обнаружили у Стефани МакНамара. |
Obsession? I bet all these boxes are full of stuff about McNamara. |
Бьюсь об заклад, что все эти коробки забиты материалами по МакНамара. |
McNamara must have someone working on the inside. |
МакНамара должен иметь кого-то, работающего внутри. |
McNamara was also instrumental in presenting the event to Congress and the public as justification for escalation of the war against the communists. |
Макнамара сыграл важную роль в представлении этого события перед Конгрессом и общественностью как оправдания для эскалации военных действий против коммунистов. |
Mary McNamara of Los Angeles Times said that it retains both the personality and production value of its progenitor. |
Мария Макнамара из Los Angeles Times сказала, что он «сохраняет как личность и стоимость производства своего прародителя. |
Two union leaders, James and Joseph McNamara, were charged. |
Объявления были выдвинуты двум профсоюзным лидерам - Джеймсу и Джозефу Макнамара. |
McNamara and Gamble became executive producers. |
Макнамара и Гэмбл стали исполнительными продюсерами шоу. |
Michael London, Janice Williams, John McNamara, and Sera Gamble serve as executive producers. |
Майкл Лондон, Джанис Уильямс, Джон Макнамара и Сера Гэмбл стали исполнительными продюсерами. |
Trent McNamara was a pretty troubled kid. |
Трэнт МакНамара был довольно проблемным ребёнком. |