Putting me in jail, Mr. McNamara? | Посадите меня в тюрьму, мистер МакНамара? |
Booth and Caroline forced the SEC to send over their investigations of McNamara and his holding companies, his offshore entities, the works. | Бут и Кэролайн вынудили Комиссию по ценным бумагам выслать их исследования по МакНамара и его холдинговым компаниям, его оффшоров, работы. |
The following panellists made presentations: Antonio Cavaco, Director-General, European Commission, Humanitarian Aid Department (ECHO); Abdi Ali Raghe, Chief Executive Office, Africa Rescue Committee; and Dennis McNamara, Special Adviser to the Emergency Relief Coordinator on Internal Displacement. | На заседании выступили следующие члены дискуссионной группы: генеральный директор Департамента по чрезвычайной помощи (УГЕС) Европейской комиссии Антонио Кавако; главный директор-исполнитель Комитета спасения Африки Абди Али Рагхе; а также Специальный советник Координатора чрезвычайной помощи по вопросам, связанным с внутренне перемещенными лицами, Деннис Макнамара. |
"It took thirty years before I found out," McNamara said, "that there were already nuclear arms on Cuba: 162 charges, of which 90 were tactical nuclear weapons." | «Прошло тридцать лет прежде, чем я узнал», - сказал МакНамара, - «что в то время на Кубе уже было ядерное оружие: 162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием». |
In her review of the series premiere, Mary McNamara of The Los Angeles Times summarized that the beauty of Saul was his unflappable nature; no matter how dire or dreadful the circumstances, he was able to identify the next logical step and take it. | В своей рецензии на премьеру сериала, Мэри Макнамара из «Los Angeles Times» резюмировала, что «красота Сола была его невозмутимой природой; независимо от того, насколько остры или ужасны обстоятельства, он мог определить следующий логический шаг и принять его. |
So, the gardener at the McNamaras' compound was the last person to report seeing Stephanie McNamara alive. | Итак, садовник Макнамара, был последним человеком, кто видел Стефани Макнамару живой. |
Initially, the basic policies outlined by President Kennedy in a message to Congress on March 28, 1961, guided McNamara in the reorientation of the defense program. | Изначально основы политики, изложенной президентом Кеннеди в послании конгрессу 28 марта 1961 года, привели Макнамару к переориентации оборонных программ. |
According to Special Counsel Ted Sorensen, Kennedy regarded McNamara as the "star of his team, calling upon him for advice on a wide range of issues beyond national security, including business and economic matters." | По словам специального советника Теда Соренсена, Кеннеди считал Макнамару «звездой своей команды, призывая его для консультаций по широкому кругу вопросов, находящихся за пределами национальной безопасности, в том числе деловых и экономических». |
Johnson owed Dirksen for having broken the filibuster of the Civil Rights Act of 1964, and so in 1966, Johnson requested that McNamara find a four-star path for McCain. | Джонсон был обязан Дирксену за то, что он нарушил закон о гражданских правах 1964 года, и поэтому в 1966 году Джонсон попросил Макнамару найти путь для повышения Маккейна в звании. |
So he killed Stephanie McNamara to set the record straight. | Значит он убил Стефани МакНамару ради справедливости. |
Oswalt married true crime writer and journalist Michelle McNamara on September 24, 2005. | 24 сентября 2005 года Освальт женился на писательнице Мишель МакНамаре. |
You had missing files on McNamara. | У тебя были пропавшие файлы по Макнамаре. |
A memo recommending these steps was circulated to McNamara, Under Secretary of State Nicholas Katzenbach, and Assistant Secretary of State William Bundy. | Служебная записка, рекомендующая предпринять эти шаги, была направлена Макнамаре, заместителю государственного секретаря Николасу Катценбаху и помощнику государственного секретаря Уильяму Банди. |
Under the Kennedy administration there was increased civilian participation in defense policy-building, and the new Secretary of Defense, Robert McNamara, sought more inter-service cooperation. | При администрации Кеннеди возросло участие гражданских в оборонном строительстве, при новом министре обороны Роберте Макнамаре усилилось взаимодействие между родами войск. |
I handed the finished project to McNamara, who thanked me, but said nothing further about the matter, either then or at any time thereafter. | Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом. |
Minutes later, there was a hastily added conference with secretary of defense McNamara. | Через несколько минут на скорую руку состоялась конференция с министром обороны Макнамарой. |
London then redeveloped the pilot with McNamara and Gamble taking over writing duties, and took the script to Syfy, which ordered a pilot. | Тогда Лондон переработал пилот вместе с Макнамарой и Гэмбл, которые взяли на себя обязанности сценаристов, и канал Syfy заказал его съёмку. |
When I next spoke at length with McNamara, in 1998, it was not about Vietnam but about nuclear arms, on which we agreed as much as we had disagreed about Vietnam. | Когда я, наконец, снова поговорил с Макнамарой в 1998 году, то речь уже шла не о Вьетнаме, а о ядерном оружии, в отношении которого мы достигли такого же согласия, насколько были не согласны относительно Вьетнама. |
Some said that perhaps he would be another Robert McNamara, the US defense secretary who helped mire America in the Vietnam War, but used his service to the Bank as penance. | Кое-кто говорил, что, возможно, он станет вторым Робертом Макнамарой, министром обороны США, при участии которого США оказались запятнаны войной во Вьетнаме и который искупил вину своей службой на благо Всемирного банка. |
The inconclusive report saw a follow-up mission sent to Vietnam, the McNamara Taylor mission, led by U.S. Defense Secretary Robert McNamara and Chairman of the Joint Chiefs of Staff Maxwell Taylor. | В неубедительном докладе была отмечена миссия, направленная во Вьетнам, миссия Макнамары Тейлор, возглавляемая министром обороны США Робертом Макнамарой и председателем Объединенного комитета начальников штабов Максвелла Тейлора. |
In this regard I will refer to an article by Mr. Robert McNamara, and I quote his words: To launch [nuclear] weapons against a nuclear-equipped opponent would be suicidal. | В этом отношении я хочу сослаться на статью г-на Роберта Роберта Макнамары и процитировать его слова: Применять [ядерное] оружие против противника, оснащенного ядерным потенциалом, самоубийство. |
Many of McNamara's critics assert - rightly, I think - that he stopped short of full understanding, that he sought to hold fast to claims of noble intentions that the record could not sustain. | Многие из критиков Макнамары утверждают - я думаю, что обоснованно - что он чуть не достиг полного понимания, что он стремился твердо придерживаться требований благородных намерений, которые не могли быть оправданы фактами. |
In 1992 Jane moved to Dublin where she studied with Ronal Masin and then with Brian McNamara. | В 1992-м Джейн переехала в Дублин, где занималась у Ронала Масина, а позже - у Брайана Макнамары. |
In an early November 1967 memorandum to Johnson, McNamara's recommendation to freeze troop levels, stop bombing North Vietnam and for the U.S. to hand over ground fighting to South Vietnam was rejected outright by the President. | Меморандум Макнамары, направленный Президенту в ноябре 1967, в котором он предлагал замораживание численности войск, прекратить бомбардировки Северного Вьетнама и переложить борьбу на плечи армии Южного Вьетнама, был отвергнут президентом. |
After McNamara's resignation as manager and appointment as chief executive, Donnelly left the club on 16 October 2016. | После перевода Макнамары с должности тренера на пост исполнительного директора Доннелли 16 октября 2016 года покинул клуб. |