Примеры в контексте "Mass - Веса"

Примеры: Mass - Веса
2 Compensation shall not exceed 17 units of account per kilogramme of gross mass short. 2 Возмещение не должно превышать 17 расчетных единиц за каждый недостающий килограмм веса брутто.
It can weigh up to a third of his body mass. Эта капля весит больше трети его собственного веса.
The result is expressed in milligrams per kg body mass. Результат выражается в миллиграммах на килограмм веса животного.
The expert from Australia announced the input of a study of the Adelaide University concerning height and mass of children. Эксперт от Австралии рассказал о материалах исследования, проведенного университетом Аделаиды в отношении роста и веса детей.
Moreover, the units of volume and mass differ from one organization to the other. Кроме того, организации используют разные единицы измерения объема и веса.
Said invention makes it possible to reduce the mass and overall dimensions of mechanisms for packing and deploying the film -type radiation reflector. Техническим результатом изобретения является уменьшение веса и габаритов механизмов упаковки и раскрытия пленочного отражателя излучения.
8.2.1.4 Amend the beginning of the first sentence to read as follows: "Irrespective of the permissible maximum mass of the vehicle, drivers...". 8.2.1.4 Изменить начало первого предложения следующим образом: "Независимо от максимально допустимого веса транспортного средства, водители...".
This solution is more appropriate than using homogeneous distribution of different light-weight materials where the inner geometry of the blocks is adapted to meet the 18 kg mass requirement of the UN Regulation. Это решение является более целесообразным, чем использование равномерного распределения различных легковесных материалов, при котором внутренняя геометрия блоков изменена для удовлетворения требования Правил ООН в отношении веса, равного 18 кг.
The aim of said invention is to simplify a device structural design, to reduce the overall dimensions, mass and cost thereof and to extend the functionalities of the device. Предлагаемое техническое решение направлено на упрощение устройства, снижение его габаритов, веса и стоимости прибора, расширение его функциональных возможностей.
The dimensions and mass distribution of the dummy are based on those of a 50th percentile new-born baby and are given in Tables 1 and 2 and in Figure 1. Размеры и распределение веса манекена соответствуют 50-му процентилю репрезентативности новорожденных детей и приведены в таблицах 1 и 2, а также указаны на рис.
Among women of childbearing age, low Body Mass Index is reported for 20 percent. 20 процентов женщин детородного возраста страдают недостатком веса.
More than half the women are overweight (body mass index is over 27.3), as compared to one third of men. Свыше половины женщин страдают от избыточного веса (показатель, рассчитываемый на основе рекомендуемого веса превышает 27,3), тогда как доля мужчин, сталкивающихся с этой проблемой, составляет лишь одну треть.
They begin to take solid food when they are about one-third of the adult mass. Взрослые особи способны за один раз съесть количество пищи, составляющее около одной трети их веса.
Gradually slacken the tensioner (28) until the lower leg starts to fall under its own mass. Гайка (28) натяжного устройства постепенно ослабляется до тех пор, пока голень не начнет падать под действием собственного веса.
This requirement defines a test mass tolerance for Contracting Parties to use in compliance testing of vehicle models/variants supplied to their market. Это требование определяет допуск в отношении веса испытуемого транспортного средства, который должны соблюдать Договаривающиеся стороны при испытании на соответствие моделей/вариантов транспортных средств, поставляемых на их рынок.
C By means of an inclining experiment or detailed mass and moment calculation С Посредством экспериментального кренования или посредством подробных расчетов веса.
In fact, if you plot on a height versus mass graph one data point for each of two dozen sports in the first half of the 20th century, it looks like this. Если пометить на графике зависимости роста от веса одно значение для каждого из 20 видов спорта в первой половине 20 века, это выглядит так.
Low-level waste constitutes the bulk of radioactive waste in terms of volume and mass, although it comprises only a small fraction of total radioactivity in waste. С точки зрения объема и веса основную долю радиоактивных отходов составляют малоактивные отходы, содержащие лишь незначительное количество радиоактивных веществ.
As vehicles become lighter, other components such as brakes, wheels, and powertrains can also become smaller and lighter adding to the mass reduction. По мере снижения веса транспортного средства уменьшаются и становятся легче также и его другие элементы, например тормоза, колеса, двигатель и коробка передач.
Physical flows are collected in different units; to go back to the example of crude oil production, some organizations collect the flow in volume, others in mass. Возвращаясь к примеру производства нефти-сырца, можно отметить, что некоторые организации измеряют добычу в единицах объема, а другие - в единицах веса.
Last raw request to delete wt use mass Просьба в последней строке вместо "веса" использовать "массу".
We unwittingly assume that values like justice, beauty, kindness, are akin to scientific quantities, like length, mass and weight. Мы неосознанно допускаем, что такие ценности, как справедливость, красота и доброта, сродни научным величинам вроде длины, массы и веса.
Add some mass to my stomach! Я хочу поесть, для полноты веса.
Weight exemptions: According to the Decree on Combined Transport, the increase of a total mass up to 44 tonnes is allowed for: Освобождения в отношении веса: в соответствии с Указом о комбинированных перевозках увеличение общей массы до 44 т допускается:
The Body mass index (BMI), estimates the ideal weight of a person based on its size and weight. В Индекс массы тела (ИМТ), calcul идеального веса человека на основе его размера и веса.