What can you tell us about Martin Heg? |
Что вы можете рассказать о Мартине Хёге? |
"Selma," the Martin Luther King movie? |
"Сельма" о Мартине Лютере Кинге? |
If we could just talk about Martin for a minute? |
У вас есть минутка поговорить о Мартине? |
What do you know about Martin Lloyd? |
Что вы знаете о Мартине Ллойде? |
You're talking now as if you knew a lot more about Martin than we did. |
Вы так говорите, будто знаете о Мартине больше, чем знали мы. |
You didn't just spring forth and land in your Aston Martin because I never left the high road. |
Ты не просто так оказался в своем Астон Мартине потому что я никогда не съезжал с прямого пути. |
Read all about Baby Face Martin. |
Читайте о Мартине - Детское Личико! |
We are talking about Joanna here, not Martin. |
Мы ведь говорим о Джоанне, не о Мартине? |
We're talking about Martin Gorman, the man you hired to kill three people, including Babish and Emily. |
Мы говорим о Мартине Гормане - человеке, которого вы наняли, чтобы убить троих, в том числе Бабиша и Эмили. |
These included an article on tolerance and intolerance, one on Mahatma Gandhi and one on Martin Luther King. |
К ним относятся статьи о терпимости и нетерпимости, о Махатме Ганди и Мартине Лютере Кинге. |
Previously, under Martin IV, the Sicilians had rejected the rule of Charles of Anjou, taking Peter III of Aragon as their king without the consent and approval of the Pope. |
Ранее, при Мартине IV, сицилийцы отвергли Карла Анжуйского как правителя и провозгласили Педро III Арагонского своим королём без согласия и одобрения Папы Римского. |
We would like you to come downtown with us for an hour or so to discuss Martin Elliot. |
Мы бы хотели, чтобы вы проехали с нами в участок, примерно на час, чтобы поговорить о Мартине Эллиоте. |
When I broke it off with Cyrus and when he found out about Martin l don't know, he changed. |
Когда я порвала с Сайрусом, и он узнал о Мартине... Я не знаю... он изменился. |
Maria, we know about the Smiths, we know about Tom Martin. |
Хорошо, Мария, мы знаем о Смитах, мы знаем о Томе Мартине. |
Are you sure he wasn't talking of Robert Martin, trying to remind you of his good qualities? |
Вы уверены, что он говорил не о Роберте Мартине, пытаясь напомнить вам о его хороших качествах? |
Part of her desire to become a woman stemmed from her desire to marry Sgt. Eugene Martin, who was stationed in Germany at the time. |
Часть ее желания стать женщиной проистекала из ее желания жениться на сержанте Юджине Мартине, который в то время находился в Германии. |
In 1794, a Scotsman from Perth named Alexander Ferguson settled in Martin's Point (Campbellton), where his brother Robert joined him two years later. |
В 1794 году шотландец из Перта по имени Александр Фергюсон поселился в Мартине (будущий Кэмпбелтон), а его брат Роберт присоединился к нему двумя годами позже. |
I went to St Martin's and everyone came to see my final show. |
Я училась в "Святом Мартине", на мой выпускной показ собрались все. (престижный колледж дизайна и искусств) |
This museum has nationwide coverage and started as the Roma Culture Documentation Centre in Slovakia within the Slovak National Museum - Ethnographic Museum in Martin, in 2002. |
Этот музей является общенациональным и начинал свою работу в качестве центра документации и культуры рома в Словакии в рамках Словацкого национального музея - Этнографического музея в Мартине в 2002 году. |
A book with a story about the alleged heretic Martin was printed with the blessing of the Most Holy Synod repeatedly, in 1721, 1726, 1752, and finally in 1913. |
Книгу «Пращица» с рассказом о мнимом еретике Мартине печатали по благословению Святейшего синода неоднократно, в 1721, 1726, 1752 и, наконец, в 1913 году. |
Cooperation between labour offices and Roma activists in dealing with the problem of unemployment led to the employment of 50 young persons in publicly beneficial jobs in Martin, with active assistance of the Roma Civil Initiative. |
В рамках борьбы с безработицей в результате согласованных усилий служб занятости и активистов из числа рома и при активном содействии организации "Гражданская инициатива народа рома" удалось трудоустроить 50 молодых людей, которые занимаются теперь общественно полезным трудом в Мартине. |
A Slovak library system consists of the Slovak National Library in Martin, 9 scientific libraries (universal and specialized), 37 academic libraries, 2,153 public libraries (municipal, regional), 4,913 school libraries, and 347 special libraries. |
Словацкая библиотечная система состоит из Словацкой национальной библиотеки в Мартине, 9 научных библиотек (общих и специализированных), 37 академических библиотек, 2153 публичных библиотек (муниципальных, региональных), 4913 школьных библиотек и 347 специальных библиотек. |
The Ministry of Culture is a founder of six libraries, the Slovak National Library in Martin, 4 universal scientific libraries and 1 specialized library, which provide nation-wide library and information services for the visually impaired. |
Министерство культуры является учредителем 6 библиотек: Словацкой национальной библиотеки в Мартине, 4 общих научных библиотек и одной специализированной библиотеки, которые оказывают в национальном масштабе библиотечные и информационные услуги лицам с недостаточным зрением. |
I'm on Martin Mull. |
Остановился на Мартине Мулле. |
About me or Martin? |
Обо мне или Мартине? |