| Bless us, Mary, full of grace, but not Martha, she's too nasty. | Благослови нас. Мария, благодати полная, но только не Марту, она непослушная. |
| Wait here a moment while I find Martha. | Подожди здесь, пока я найду Марту. |
| Well, it'll help us find Martha. | Что ж, это поможет нам найти Марту. |
| Just so I could sell it to Martha. | Просто так я бы смог уговорить Марту. |
| Deeming had made several visits to Birkenhead to reassure Martha that her sister and the children were well. | Диминг несколько раз побывал в Биркенхеде, чтобы уверить Марту в том, что с её сестрой и детьми всё в порядке. |
| William Askew had arranged that his eldest daughter, Martha, be married to Thomas Kyme. | Вильям Аксью планировал выдать свою старшую дочь, Марту, замуж за Томаса Кайма. |
| Diane Lane reprises her role as Martha Kent in Justice League. | Диана Лэйн вновь сыграла Марту Кент в фильме Лига Справедливости. |
| February 4, 2010 gave birth to twins: a son Artyom and a daughter Martha. | 4 февраля 2010 года Арбенина родила двойняшек: сына Артёма и дочь Марту. |
| Byrne also re-established Superman's adoptive parents, Jonathan and Martha Kent, as characters. | Бирн также восстановил приёмных родителей Супермена, Марту и Джонатана Кента, как персонажей комиксов. |
| Anything to impress Martha Kent with his kindness. | Это было проявление его доброты, которая так поразила Марту Кент. |
| Charlie, you remember my mother, Martha. | Чарли, ты же помнишь мою маму, Марту. |
| Crafting brings out his inner George and Martha. | Творчество раскрывает его внутренних Джорджа и Марту. |
| Apparently you've never met Martha, the portly cashier at my neighborhood Rite Aid. | По всей видимости, вы никогда не встречали Марту, пышнотелую кассиршу из Райт Эйд. |
| Losing Martha now when we need her intelligence to meet with William... | Потерять Марту, когда нам нужны её данные для встреч с Уильямом... |
| He'd have Martha by the hand and you up on his shoulders. | Брал Марту за руку, а тебя сажал на плечи. |
| Friends, relatives, work-related acquaintances we are gathered here to join Stanley and Martha in holy matrimony. | Друзья, родственники, знакомые по работе мы собрались, чтобы соединить Стэнли и Марту священными узами. |
| I will get Martha and Alexis here, and I will protect them. | Я доставлю Марту и Алексис сюда и обеспечу их защиту. |
| If I hadn't dragged Martha to the concert they'd never have met. | Если бы я не вытащила Марту на концерт они никогда бы не встретились. |
| Well, I didn't know Martha all that well. | Что ж, я не очень хорошо знала Марту. |
| Let me introduce my wife Martha and our son William. | Позвольте представить вам мою жену Марту и нашего сына Уильяма. |
| She told me you were a monster who killed aunt Martha. | Она убедила меня, что ты чудовище, убившее тетю Марту. |
| Martha too, got you mad. | Ты тоже всегда сердился на Марту. |
| I assume the FBI are running the moles, so I need to press Martha hard. | Предполагаю, что ФБР руководит кротом, поэтому мне нужно посильнее надавить на Марту. |
| I wonder if Paul avenged his wife's death by killing Martha for blackmailing them. | Думаю, Пол отомстил за смерть жены, убив Марту, которая их шантажировала. |
| From what I hear, they've got someone big to replace Martha for the psychology of business lecture. | Из того что слышал, они заполучили какую-то важную шишку, что бы заменить Марту на лекциях по психологии бизнеса. |