While in England, Marsh worked on several animated programs, including Postman Pat and Bounty Hamster, and worked for BKN New Media Ltd. to produce several feature films. |
В Англии Марш работал над несколькими анимационными программами, включая «Почтальон Пэт» и «Bounty Hamster», и работал в BKN New Media Ltd. для создания нескольких художественных фильмов. |
Marsh spent six years in the city, working on several animated television productions which included Postman Pat and Bounty Hamster, along with other projects produced by major companies BBC, ITV, and Carlton TV. |
Марш провел шесть лет в городе, работал над несколькими анимационными телевизионными постановками, которые включали «Почтальон Пэт» и «Bounty Hamster», наряду с другими проектами, выпущенными крупными компаниями BBC, ITV и Carlton TV. |
As Marsh recalls, he would "sing into fake microphones and create full rock bands with friends and family." |
Как вспоминает Марш, он «пел в поддельные микрофоны и создавал полные рок-группы с друзьями и семьей». |
Marsh's doctors told her that she would likely never dance again, but after careful exercise she was able to heal and continue in her dancing. |
Врачи сказали Марш, что она, скорее всего, никогда не будет снова танцевать, но после физических упражнения она смогла исцелиться и продолжить танцевать. |
In 1931, she was selected as one of 13 girls to be WAMPAS Baby Stars, along with actresses Marian Marsh, Karen Morley, Marion Shilling, and Barbara Weeks. |
В 1931 году Джудит Вуд стала одной из 13-ти участниц финала «WAMPAS Baby Stars», наряду с актрисами Мариан Марш, Карен Морли, Мэрион Шиллинг и Барбарой Викс. |
Are you afraid we will find glue on your bracelet, Mr. Marsh? |
Вы боитесь, что мы найдем следы клея на вашем браслете, мистер Марш? |
In making the announcement, Gary Marsh, the president of Disney Channels Worldwide, said: In 'Sharpay,' Ashley Tisdale brought to life one of the most memorable comedic characters we've seen in years. |
В процессе объявления, Гэри Марш, президент каналов Disney по всему миру, сказал: В Шарпей Эшли Тисдэйл воплотила в жизнь один из самых запоминающихся комедийных символов из тех, что мы видели за последние годы. |
MR MARSH, RAISE YOUR HANDS. |
Мистер Марш, поднимите ваши руки. |
Stan Marsh wrote: Dude you should have been in PE today, |
Стен Марш написал: Чувак, жаль, что тебя сегодня не было на физре. |
Captain Marsh searches for the Japanese fleet, knowing they could be absolutely anywhere... |
Капитан Марш отправляется на поиски японского флота, понимая, что он может быть где угодно |
I would like to take Mrs Marsh to see her husband, if he's up to visitors, but it would mean my swapping with Mrs Henderson. |
Я собираюсь взять миссис Марш повидаться с ее мужем, если к нему пускают, но это значит, что мне понадобится замена с миссис Хендерсон. |
We've simply had it with your son, Mr. and Mrs. Marsh |
Мы просто не знаем, что нам делать с вашим сыном, мистер и миссис Марш! |
Nicholas Marsh, Researcher, International Peace Research Institute, International Action Network on Small Arms |
Николас Марш, исследователь, Институт мира в Осло, Международная сеть по вопросам стрелкового оружия |
Mr. Marsh said that his delegation had considerable reservations about the inclusion of draft article 15 within the articles referred to in draft article 3. |
Г-н Марш говорит, что у его делегации имеются серьезные оговорки в отношении включения проекта статьи 15 в число статей, упоминаемых в проекте статьи 3. |
If I may say so, Mr. Marsh. |
Если позволите, мистер Марш, ваш "Блокбастер" |
Mr. Marsh said that the paragraph should specify that a conciliator could not be held responsible for circumstances of which he or she was unaware. |
Г-н Марш говорит, что в этом пункте следует оговорить, что посредник не может отвечать за обстоятельства, о которых он или она не знали. |
I'm afraid I can't let you do that, Stan Marsh. |
Прости, Стен Марш, но я не могу тебе позволить это сделать |
Okay, Soroush was in Toronto on April 10, same day that Vincent Marsh was in Ithaca, New York, fund-raising. |
Ладно, Соруш был в Торонто 10 апреля, в этот день Винсент Марш был в Итаке, штат Нью-Йорк, сбор средств. |
Once a month on the first Monday, Marsh volunteers as a dance therapy instructor at the Palm Springs Stroke Activity Center where the styles taught range from themes like ballroom dancing, country, Hawaiian, and belly dancing. |
Каждый первый понедельник месяца Марш преподаёт танцевальную терапию в Palm Springs Stroke Activity Center, где преподаваемые стили варьируются от бальных танцев, кантри, гавайских танцев до танца живота. |
Marsh has been featured on a number of British television programmes, including The X Factor: Battle of the Stars, The Weakest Link, Celebrity Big Brother, and Celebrity Four Weddings. |
Марш участвовала в большом количестве телевизионных программ, включая The X Factor: Battle of the Stars, Слабое звено, Celebrity Big Brother и Celebrity Four Weddings. |
IF YOU'RE NOT AIDAN MARSH, THEN WHO ARE YOU? |
Если ты не Эйдан Марш, то кто? |
Here we are, Mr Marsh - what a lovely welcome party for you. |
Ну вот, мистер Марш, как же мило вас встречают! |
Stan Marsh, how dare you use that time-bashing slur? |
Стен Марш, как ты можешь такое говорить? |
Andrew Marsh always liked very much of Margaret Baker, perhaps Peter is a son of Andrew. |
Эндрю Марш был привязан к Маргарет Бейкер. Быть может, Питер - сын Эндрю? |
Dan Povenmire and Jeff "Swampy" Marsh, co-creators of Phineas and Ferb, centralized plot elements to satirize time travel films, such as The Time Machine (1960) and the Back to the Future trilogy (1985-1990). |
Дэн Повенмайр и Джефф «Болото» Марш, соучредители Финеса и Ферба, централизовали элементы фильмов «Путешествия во времени», таким как машина времени (1960) и трилогия Назад в будущее (1985-1990). |