He took his man Purnsley for a walk in the marsh. |
Он отправил своего человека, Пернсли, погулять на болото. |
In Chonburi province, there is a village named "Nong Krasue" (Krasue marsh). |
В провинции Чонбури есть деревня под названием «Нун Крас» (красное болото). |
Richie's never seen a marsh before. |
Куда угодно Риччи ещё никогда не видел болото. |
We had a savanna, a marsh, a desert. |
У нас была саванна, болото, пустыня. |
Well, now we know why she was going to the marsh. |
Тёпёрь понятно, зачём она ходила на болото. |
My great grandfather owned the woods and the marsh. |
Лес и болото принадлежали ещё моему прапрадеду. |
It comes from an old Norse word, "myrr", which means marsh. |
Это от старого норвежского слова, "мугг", что значит "болото". |
There's an aquifer that empties into the marsh. |
Там есть водоносный пласт, который впадает в болото |
Blanchard lost consciousness on a few occasions, endured freezing temperatures and almost drowned when her balloon crashed in a marsh. |
Софи Бланшар несколько раз теряла сознание, что было вызвано низкими температурами, и едва не утонула, когда её шар приземлился в болото. |
Maybe we could get some time together in that marsh. |
ћожет быть, пойдем вместе на болото? |
Unspeakable secret, these lips open up to a kiss like a soft marsh, like a creek silently flowing, and their big eyes drowned in pleasure open up to a scene full of madness. |
Страшная тайна. "Ее губы раскрываются под поцелуями как тихое болото, как безмолвно текущая река... А ее большие глаза, полные наслаждения, обращены к безумному зрелищу..." |
So will the marsh. |
Так же, как и болото. |
Or marsh, to be exact. |
Или болото, если точно. |
You went to the marsh? |
Вы ходили на болото? |
Richie Rich, west marsh. |
Ѕогатенький -ичи, ты западное болото |
The lights may land in the marsh. |
Они могут приземлиться в болото. |
We have to save the marsh. |
Мы должны спасти болото! |
We saved the marsh. |
Но мы спасли болото! |
This marsh is the only thing left. |
Осталось нам только это болото. |
They simply drained the marsh and caught it thousands of tons of reinforced concrete over there. |
Понимаешь, они осушили болото, потом залили все бетоном. |
Deforestation increased the rate of silt deposits and the lake became a malarial marsh, of which the last remnants were drained in the nineteenth century. |
В результате обезлесения местности озеро превратилось в малярийное болото, остатки которого высохли в XIX веке. |
He defecated what looked like a pile of blueberries on the family porch and disappeared, howling into the marsh. |
Он оставил на крыльце их дома кучку какашек, похожих на черничные ягоды, и с воем побрел в болото. |
The marsh ended in a broad plain where the light twinkled. |
Болото переходило в широкую луговину, где мерцал огонек |
Marsh, as in mangroves? |
Болото, то есть, мангровые заросли? |
An open meadow, an open marsh in a cloudless sky. |
Вольная топь, большое болото! |