Английский - русский
Перевод слова Marseille
Вариант перевода Марселя

Примеры в контексте "Marseille - Марселя"

Примеры: Marseille - Марселя
I was born near Marseille. Я родился в пригороде Марселя.
My ship left Marseille early. Корабль раньше вышел из Марселя.
News has just come in that Marseille has broken the bank to buy a wonder player, none other than Djibril Cisse. Мы получили срочное сообщение: "Олимпик" Марселя купил за бешеные деньги непревзойденного игрока.
Marseille were later stripped of their 1993 French championship when it emerged that three Valenciennes players had been offered money to underperform in a crucial match against Marseille. «Олимпик Марсель» позже лишили титула чемпиона Франции 1993 года, когда выяснилось, что трём игрокам «Валансьена» были предложены деньги за проигрыш в решающем матче против «Марселя».
In Marseille, France, "Marseille Hope" is an example of a positive initiative designed to create dialogue and help avert the tensions between faith groups that, once having emerged, can lead to violence. Организация «Надежда Марселя», действующая в Марселе (Франция), является примером положительной инициативы, разработанной для того, чтобы вести диалог и помогать избегать напряженности между религиозными группами, которая, раз появившись, может привести к насилию.
Djibril Cissé's arrival to Olympique de Marseille is fueling rumors and insane amounts of money are being mentioned. Ходит множество слухов о переходе одного из самых знаменитых нападающих, Джибриля Сиссе, в футбольный клуб Марселя.
But before the rubber tests the overheated paving-stones of Marseille, these young lads still have many obstacles to face. Но прежде, чем резина коснётся разгорячённых мостовых Марселя, эти молодые парни должны выдержать ещё много испытаний.
This just in. Olympique de Marseille has acquired an exceptional player, Djibril Cissé. Мы получили срочное сообщение: > Марселя купил за бешеные деньги непревзойденного игрока.
French locations were filmed at Bonnieux, Cucuron and Gordes in Vaucluse, Marseille Provence Airport, and the rail station in Avignon. Французские съёмки проходили в местечках Бонньё и Горд, расположенных в департаменте Воклюз, а также в аэропорту Марселя и на железнодорожной станции Авиньона.
He also revealed that during his time at Marseille, he and many other of the club's players were injected by club president Bernard Tapie's personal physician with an unknown substance. Он также написал, что во время выступления за «Олимпик» из Марселя, многим игрокам из клуба были введены препараты личным врачом президента «Олимпика» Бернарда Тапи.
Protesters blocked a railway viaduct to protest against the planned route, arguing that it was unnecessary, and that trains could keep using existing lines to reach Marseille from Lyon. Протестующие блокировали строящийся путепровод, заявляя, что новая трасса не нужна, и что поезда из Лиона до Марселя могут добраться и по существующим линиям.
31 December 1983: A bomb allegedly planted by the terrorist organisation of Carlos the Jackal exploded on board a TGV from Marseille to Paris; two people were killed. 31 декабря 1983 года: в вагоне поезда следовавшего из Марселя в Париж взорвалась бомба, предположительно, установленная террористами из организации Карлоса «Шакала».
In a significant statement, Sheikh Sahib Ben Sheikh, the Mufti of Marseille (France), speaking on the basis of what may be termed an ethic common to all mankind - over and above religion, called for respect for man as such. В ходе своего выступления по этой теме шейх Сахиб бен-Шейх, муфтий Марселя (Франция), призвал к укоренению общей этики человечества, выходящей за рамки религиозных различий: уважение человека как такового.
2.3 In a judgement dated 3 November 1998, the Marseille criminal court found the accused guilty of the charges against him and ordered that he should continue to be held and serve a term of 15 years' imprisonment. 2.3 3 ноября 1998 года исправительный суд Марселя признал автора виновным в совершении вменяемых ему в вину деяний и приговорил его к наказанию в виде лишения свободы на срок 15 лет с отбыванием в местах заключения.
Built in 1926, l'Hotel du Parc experienced its great era in 30s when the rich families were coming from Cannes, Nice and Marseille to enjoy the fresh and healthy air of La Bastide-Puylaurent at the altitude of 1024m. Построенный в 1926, Отель дю Парк пережил эпоху своего расцвета в 30-ые годы, когда богатые семья из Канн, Ниццы и Марселя приезжали вдохнуть чистогo свежего воздуха местечка Ля-Бастид-Пюилоран, находящегося на высоте 1024 м над уровнем моря.
Pastor of the parish of Sainte-Marguerite 1981-1988, he also served as associate delegate for ecumenism and episcopal vicar for the zone of south Marseille 1984-1988. Служил пастырем прихода Святой Маргариты в 1981-1988 годах, затем делегатом-адъюнктом по экуменизму и епископским викарием зоны южного Марселя в 1984-1988 годах.
Yanga-Mbiwa was born in Bangui, Central African Republic but moved to France as an eight-year-old, growing up in Port-de-Bouc, Bouches-du-Rhône, not far from Marseille. Янга-Мбива родился в Банги, Центральноафриканская Республика, но переехал во Францию в раннем возрасте, детство провёл в коммуне Порт-де-Бук, недалеко от города Марселя, в департаменте Буш-дю-Рон.
In other words, most ships from the Far East enter the Mediterranean via the Suez Canal and sail straight past Genoa, Marseille, Barcelona, and Valencia, adding three days to the trip to reach Rotterdam or Hamburg. Другими словами, большинство судов с Дальнего Востока попадают в Средиземноморье через Суэцкий канал и направляются далее по морю мимо Генуи, Марселя, Барселоны и Валенсии, добавляя три дня пути, чтобы добраться до Роттердама или Гамбурга.
The stage from Lyon to Marseille included the col de la République (1,161 m (3,809 ft)), also known as the col du Grand Bois, at the edge of St-Etienne. Этапе от Лиона до Марселя включал Col de la République (1161 м), также известный как col de Grand Bois, расположенный окраине Сент-Этьена.
The Royal Air Force (RAF) was promised the use of two airfields, north of Marseille as advanced bases for bombers flying from the United Kingdom. Для содействия этим целям Франция предоставила британским королевским ВВС два аэродрома один к северу от Марселя, как передовую базу развёртывания для бомбардировщиков, прилетающих из Британии.
The final stage finishes on the Canebière, the historic main street in the old quarter of Marseille, in front of the city hall. Завершающий этап финиширует на исторической улице Марселя - Канебьер, расположенной в старом квартале города напротив мэрии.
Despite being linked with a hosts of Ligue 1 clubs, notably Bordeaux, Marseille, and Monaco, Tavlaridis announced that he was signing with AS Saint-Étienne for €2.5m after agreeing to a three-year deal with the club. Несмотря на то, что имел предложения от клубов Лиги 1, в частности от «Бордо», «Марселя» и «Монако», Тавларидис подписал трёхлетний контракт с «Сент-Этьеном» за € 2,5 млн.
Most goals in one half: 6 goals Lyon v Marseille (8 November 2009); 2-2 at half time, 5-5 final. Большинство голов в одном тайме: 6 голов «Лион» против «Марселя» (8 ноября 2009); 2-2 в первый тайм, 5:5 в результате.
The Marseille club has made the transfer of the year for 60 million euro. Я получил подтверждение, что сделка года обошлась футбольному клубу Марселя в 60 миллионов евро.
One sought to have the interim relief judge of the Administrative Court of Marseille to suspend the authorization on the grounds that members of the public should have been better informed. В одной из них, направленной судье по рассмотрению неотложных вопросов Административного суда Марселя, содержалось требование о приостановлении действия разрешения на основании того, что представители общественности должны были получить более полную информацию.