On the day of the robbery, the diamond "Cassiopeia" arrives in Marseille by helicopter. |
В Марсель на вертолёте прибывает бриллиант «Кассиопея». |
Afterwards, I'll drive you to Marseille. |
После я отвезу тебя в Марсель. |
The division arrived at Marseille, France on 20 October. |
Подразделение прибыло в Марсель 20 октября. |
Lyon, Marseille, Lille, Bordeaux. |
Лион, Марсель, Лиль, Бордо. |
Welcome to Marseille, Mr... Fry. |
Добро пожаловать в Марсель, мистер Фрай. |
Ligue 1 video highlights of the match Lyon - Olympique Marseille 5-5. |
Лига 1 видео в матче Лион - Марсель 5-5. |
The treasury, filling 39 immense boxes, was shipped to Marseille and placed in a bank depository. |
Материальные ценности, хранившиеся в 39 огромных ящиках, были доставлены в Марсель и помещены в хранилище банка. |
It was rebranded as Axis Airways in February 2001 and relocated from Grenoble to Marseille. |
В феврале 2001 года компания была переименована в Axis Airways и переведена из Гренобля в Марсель. |
Infuriated, the farmers reported the matter and Marseille was again suspended from flying. |
Разъярённые фермеры доложили о происшествии, и Марсель был вновь отстранён от полётов. |
The Astrolabe returned to Marseille on 25 March 1829. |
Корабль вернулся в Марсель на 25 марта 1829 года. |
Having returned to Marseille, he met Geoffroy Mussard (Shurik'n) and Malek Brahimi (Freeman). |
По возвращении в Марсель он встречает Geoffroy Mussard (Shurik'n) и Malek Brahimi Freeman. |
Graziani then modified his directive of 16 June: now, the main goal of the offensive was Marseille. |
Грациани изменил директиву от 16 июня: теперь основной целью наступления был Марсель. |
Georg, at the last moment, flees from Paris to Marseille. |
Георг, в последний момент, убегает из Парижа в Марсель. |
By mid-August, Bourbon and d'Avalos had besieged Marseille, the only stronghold in Provence that remained in French hands. |
В середине августа де Бурбон и д'Авалос осадили Марсель - последнюю крепость Прованса, остававшуюся во французских руках. |
Urban V visited Marseille in October 1365, consecrated the high altar of the church. |
Урбан V посетил Марсель в октябре 1365, освятив большой алтарь церкви. |
She abandons her family to follow Julien to Marseille and ends up in prison. |
Сюзанна бросает свою семью и уезжает с ним в Марсель, и вскоре оказывается в тюрьме. |
Other cities in France followed the example of the Paris Commune, as in Lyon, Marseille, and Toulouse. |
Другие крупные города Франции последовали Парижскому примеру, например Лион, Марсель, и Тулуза. |
On one occasion, while performing a slow circuit, Marseille broke away and performed an imaginary weaving dogfight. |
Однажды во время выполнения этажерки, Марсель ушёл в сторону и продемонстрировал воображаемый бой истребителей. |
And Marseille owes you a lot. |
И Марсель в долгу перед вами. |
Marseille, from afar, reminded us of home. |
Увидев издалека Марсель, мы словно вернулись в Алжир. |
Then we can go to Marseille together. |
Тогда мы могли бы отправиться в Марсель вместе. |
It was on a train to Marseille. |
Мы ехали на поезде в Марсель. |
The new flight hardware was successfully tested and delivered to LAS (Marseille). |
Прошло успешную проверку и было доставлено в ЛАС (Марсель) новое оборудование для космического корабля. |
To Marseille, with the Ricards. |
В Марсель. Вместе с Рикардо. |
He arrived at Marseille and met one of his brothers in Orléans. |
Он прибыл в Марсель, после чего переехал к одному из своих братьев в Орлеан. |