Английский - русский
Перевод слова Marcello
Вариант перевода Марчелло

Примеры в контексте "Marcello - Марчелло"

Все варианты переводов "Marcello":
Примеры: Marcello - Марчелло
Our third competitor is Marcello Palacio of Argentina. Наш третий конкурсант Марчелло Паласио из Аргентины.
You were always so kind to us, Marcello. Ты всегда был так добр с нами, Марчелло.
Marcello said you have the third best time. Марчелло сказал, у тебя третий результат.
And Marcello, well, his handiwork with an axe is something of a... И Марчелло, ну, этот случай с топором, что-то...
No, no, it's not a good idea to all get on Marcello's bed. Нет, не дело всем забираться на кровать Марчелло.
While my mother sang her "music", as she calls it, I sat at the bar with Marcello, waiting for Medri. Пока мама пела "свою музыку", как она ее называет, я сидел в баре с Марчелло... и ждал Медри.
I know who you are, Marcello. Я знаю, кто ты, Марчелло!
They were executed for King Stanisław Augustus in 1791-93 by Marcello Bacciarelli and depicted the monarch himself as the biblical king. Они были исполнены для короля Станислава Августа в 1791-93 годах Марчелло Баччарелли и изображали самого монарха в виде библейского короля.
The car is a 2+2 coupé with body designed by Marcello Gandini, at the time working for Carrozzeria Bertone. Автомобиль - купе 2+2, спроектированное Марчелло Гандини (Marcello Gandini), работавшим в то время дизайнерской компании Bertone.
Marcello Puglisi (born May 17, 1986 in Trescore Balneario) is an Italian racing driver. Марчелло Пульизи (англ. Marcello Puglisi, родился 17 мая 1986 года в Трескоре-Балнерио) - итальянский автогонщик.
The first vehicle to feature scissor doors was the 1968 Alfa Romeo Carabo concept car, designed by Bertone's Marcello Gandini. Первым автомобилем с дверями-ножницами был спроектированный Марчелло Гандини из фирмы Bertone концепт-кар Alfa Romeo Carabo 1968 года.
Here is a brief list: Gandini/Bertone Carabo (1968) - Marcello Gandini expressed ideas that would come to fruition in the Lamborghini Countach. Вот список: Gandini/Bertone Carabo (1968) - Марчелло Гандини подкинул идею, которая в будущем была взята в Lamborghini Countach.
Marcello, why did you change so much? Марчелло, почему ты так изменился?
When you understand that you love Marcello more than he does... you'll be happy. И хочу сказать, когда вы полюбите Марчелло больше, чем себя, станете счастливой.
Really, Marcello, you got a great deal with this car. Поздравляю, Марчелло, ты провернул большое дело!
2001 - Snowy is hired as session drummer for the solo album of former Europe and Easy Action guitarist Kee Marcello namely K2. 2001 - Snowy привлекается в качестве сессионного барабанщика для сольного альбома гитариста Ки Марчелло (бывшего участника Europe и Easy Action).
Marcello, do you love me? А ты меня любишь? Марчелло?
Marcello, why have you changed so much? Марчелло, почему ты так изменился?
Marcello, have you met my son? Марчелло, вы знакомы с моим сыном?
This Marcello, he turns everything into such a passion. Этот Марчелло... Он всё превращает в такую страсть!
The President: I wish to add my own thanks to Ambassador Marcello Spatafora for his successful facilitation of the draft resolution we have just adopted. Председатель: Я хотел бы выразить благодарность послу Марчелло Спатафоре за успешное посредничество по только что принятому нами проекту резолюции.
Since Marcello Alessi had not taken his case to the Court of Cassation, the judgement had become final on 25 February 1997. Поскольку Марчелло Алесси не обжаловал судебное решение в Кассационном суде, 25 февраля 1997 года оно стало окончательным.
On 21 June 1655 and 26 August 1656, the Venetians were victorious, although the Venetian commander, Lorenzo Marcello, was killed in the latter engagement. Это привело к ряду сражений на море: 21 июня 1655 года и 26 августа 1656 года венецианцы одержали победы, хотя венецианский командующий, Лоренцо Марчелло, погиб в последней битве.
Marcello, as it turns out, is the driver of the number 64 bus, Марчелло, как выясняется, водитель автобуса Nº 64.
But, Marcello, we're engaged, what's wrong with it? Мы обручены, Марчелло, в чем дело?