| Onyx marble in Helmand is mined only in opencast mining operations. | Мраморный оникс добывается в Гильменде только открытым способом. |
| That weight, plus a marble table. | Этот вес, плюс мраморный стол. |
| Got you the marble cake, Sweetie. | Получил твой мраморный пирог, милая. |
| A marble bust was installed on Avenida Inependencia in San Salvador in 1902. | Мраморный бюст был установлен на площади Avenida Inependencia в Сан-Сальвадоре в 1902 году. |
| The marble altarpiece of the Coronation of the Virgin (1500-1502) was completed by Tullio Lombardo. | Мраморный запрестольный образ «Коронация Девы Марии» (1500-1502) был выполнен Туллио Ломбардо. |
| The sanctuary contains the marble Stone of Remembrance, upon which is engraved the words "Greater love hath no man". | В святилище располагается мраморный Камень поминовения, на котором вырезана фраза «Greater love hath no man». |
| During the reconstruction, the library, imperial staircase and marble hall were added. | В ходе реконструкции к его помещениям были добавлены библиотека, имперская лестница и мраморный зал. |
| Inside it was a marble iconostasis, aged in the Greek-Byzantine style. | Внутри нее располагался мраморный иконостас, выдержанный в греческо-византийском стиле. |
| Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side. | А мраморный бассейн доктора Зойдберга с другой стороны. |
| Stop him, he's got my marble rye. | Остановите его, у него мой мраморный хлеб. |
| That's an 18th-century Palladian marble fireplace. | Это палладианский мраморный камин 18 века. |
| My flesh will... slosh and slop on the marble floor. | Моя плоть будет слезать и пачкать мраморный пол. |
| when you rebuild, marble floors would look great in the house. | Когда Вы все восстановите, мраморный пол будет отлично смотреться в доме. |
| Wait a second, that's your last marble rye? | Подождите, это ваш последний мраморный хлеб? |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| That way we'll both eat only marble cake dipped in milk. | И тогда мы обе будем есть только мраморный кекс, вымоченный в молоке |
| In 10 years, I'm going to live in a mansion in New York... marble floors, pool boys, famous for being famous. | Через 10 лет, я буду жить в особняке в Нью-Йорке... мраморный пол, бассейн с мальчиками, знаменит тем, что знаменит. |
| The Claimant asserts that the marble facade of the administration building was damaged in numerous areas due to machine-gun fire and that some of the building's contents were damaged. | Заявитель утверждает, что мраморный фасад административного здания был поврежден во многих местах в результате обстрелов и был причинен ущерб имуществу внутри здания. |
| Do you know I got mugged for a marble rye right on the street? | Вы знаете, что у меня прямо на улице украли мраморный хлеб? |
| Put them in a marble temple, stick them in a coffee can, either way, they don't care. | Сунь их хоть в мраморный мавзолей, хоть в банку из-под кофе, им всё равно. |
| Russian Museum, Marble Palace, St.Petersburg 2014 Vladimir Grig to Samuel Beckett. | Русский музей, Мраморный дворец, Санкт-Петербург 2014 - «Владимир Григ, для Самюэль Беккет». |
| Marble Palace is a classic example of a European mansion that was built in the city. | Мраморный дворец представляет собой пример классического европейского особняка, которые строили в колонии англичане. |
| It was a marble fireplace. | Это был мраморный камин. |
| I'd like a marble rye. | Дайте мне мраморный ржаной. |
| Have you seen the marble backsplash? | Ты уже видела мраморный столик? |