Английский - русский
Перевод слова Marble
Вариант перевода Шарик

Примеры в контексте "Marble - Шарик"

Все варианты переводов "Marble":
Примеры: Marble - Шарик
You guys want to look for my marble? А вы, ребята, не хотите взглянуть на мой шарик?
Why, watch what happens when I drop this marble. Вот посмотрите что случится, когда я уроню этот шарик.
Besides, you can't hold a marble like that. И вообще, шарик не так держать надо.
Fez has Jackie, and you have to squeeze out that marble. Фез получил Джеки, а тебе придется выдавливать из себя тот шарик.
I got a marble stuck in my nose once. У меня в носу однажды застрял шарик.
Also, there was a rubber band, a marble and a toothbrush. Ещё там были резинка, шарик и зубная щётка.
When they observed, the electron went back to behaving like a little marble. Когда они начали наблюдать, электрон снова стал вести себя как шарик.
We were all put on this crazy blue marble for a reason... Нас всех поместили на этот маленький синий шарик не без причины...
Brady said the marble would just help me focus on my goals. Брэди сказал, что этот шарик просто поможет мне сконцентрировать на моих целях.
Declan, give me your marble. Деклан, отдай мне свой шарик.
We have to get that marble now. Мы должны получить шарик прямо сейчас.
We need to find the headmaster and get that last marble. Нам надо найти директора и получить последний шарик.
When I was 6, I stuck a marble up my nose, and it never came out. Когда мне было 6, я засунула в нос шарик он так и не вышел.
Let's find that marble, and the rest of you, line up and watch. Давай найдем этот шарик, и посмотрим, что там у тебя внутри.
Remember when she swallowed that marble? Помнишь, когда она проглотила шарик?
An electron is a tiny, tiny bit of a tiny marble. Электрон - это совсем крошечная частичка материи, как маленький шарик.
Loaned a marble to a kid named Tommy? Одолжить шарик парню по имени Томми?
All right, well, once Pete gets Pierce's marble and I get this one, we're done. Отлично, как только Пит добудет шарик Пирса, а я заберу этот, мы закончили.
You're looking for that marble, aren't you? Ты ищешь тот шарик, не так ли?
Or when your granddaughter swallows a marble and you go to the hospital, and then you realize you forgot to VCR your favorite show. Bones. Или когда твоя внучка проглатывает стеклянный шарик и ты едешь в больницу, а потом понимаешь, что забыла поставить на запись своё любимое шоу.
pousser, pousser en avant, propulser - impel, propel - bille - marble [Hyper. pousser, pousser en avant, propulser - приводить в движение - bille - стеклянный шарик [Hyper.
It was one marble. Это всего один шарик.
I swallowed my marble. Я проглотил свой шарик.
I stole that marble... Я украл этот шарик...
He gave me the same marble. И дал мне этот шарик.