| If we run, it triggers a city-wide manhunt. | Если мы сбежим, это вызовет общегородской розыск. |
| They initiated an international manhunt, and based on her resources, they think she's probably in a country without extradition. | Они начали международный розыск и, судя по ее возможностям, она скорее всего в стране без экстрадиции. |
| This man escaped a prison bus last night and eluded a manhunt... | Этот человек сбежал из тюремного автобуса и объявлен в розыск. |
| At this moment, Lawkeeper Nolan is organizing a manhunt to identify and neutralize the Votanis Collective infiltrators. | В эту минуту страж закона Нолан организует розыск, чтобы обнаружить и устранить лазутчиков Коллегии Вотанов. |
| I mean, this little manhunt could take a while, Mike. | Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк. |
| They've launched a statewide manhunt for her. | Они уже объявили ее в розыск по всему штату. |
| That manhunt is spreading throughout the city. | Этот розыск распространяется по всему городу. |
| Captain Matthews is coordinating the FDLE to launch a statewide manhunt... | Капитан Мэтьюз координирует действия полиции, чтобы начать розыск... |
| The manhunt exposed your relationship to Liz. | Розыск раскрыл твои отношения с Лиз. |
| The manhunt and the publicity it generated changed all of that. | Розыск и огласка - всё это породило глобальные изменения. |
| This just in on the continuing manhunt for escaped serial killers Greg Yates and Carl Rudnick. | Продолжается розыск сбежавших серийных убийц Грега Йейтса и Карла Рудника. |
| There is now a statewide manhunt underway for O.J. Simpson in California. | О. Джей Симпсон объявлен в розыск по всему штату Калифорния. |
| I give you the evidence that Captain Merrick stashed and you tell the authorities to call off the manhunt. | Я отдаю тебе доказательства, что скопил капитан Меррик, а ты говоришь властям прекратить его розыск. |
| We were about to start a manhunt. | А мы уж как раз хотели начать розыск. |
| Lane is now the subject of a citywide manhunt. | Лэйн объявлен в розыск по городу. |
| manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller... | в настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера... |
| Well, by now, he knows it's a full-on manhunt. | Он знает, что объявлен в розыск. |
| You and Betty went on a manhunt without me? | Вы с Бетти пошли на розыск без меня? |
| After several people identified Roof as the main suspect, he became the center of a manhunt that ended the morning after the shooting with his arrest in Shelby, North Carolina. | После того как несколько человек идентифицировали Руфа в качестве главного подозреваемого, он был объявлен в розыск, который закончился арестом на следующее утро после стрельбы в Шелби, Северная Каролина. |
| Is it true you were part of an international FBI manhunt to bring Patrick Jane to justice? | Это правда, что Вы объявили в международный розыск ФБР и привлечение Патрика Джейна к ответственности? |
| In the meantime, we have extended the manhunt for the person or persons responsible for the attack on the President. | В то же время, мы расширили розыск того или тех, кто ответственен за нападение на Президента. |
| If you help us find these men, they will never hurt you or anyone else again, and this manhunt against your brethren will stop. | Если вы поможете нам найти этих людей, они никогда не навредят вам или кому-то другому еще раз и этот розыск среди ваших собратьев прекратится |
| The FBI had launched a massive manhunt for Chang. | ФБР объявили Чанга в розыск. |
| We can initiate a manhunt. | Мы можем начать розыск. |
| That alone calls for a manhunt. | Этот одиночка объявлен в розыск. |