Английский - русский
Перевод слова Manhunt
Вариант перевода Облава

Примеры в контексте "Manhunt - Облава"

Примеры: Manhunt - Облава
And the manhunt for Raynard Waits widens. И облава на Рэйнарда Уэйтса расширяется.
You're aware there's an FBI manhunt up and running. Вам известно, что облава ФБР в полном разгаре.
Ladies and gentlemen, this is a manhunt. Дамы и господа, это облава.
This is a story, not a manhunt. Это сюжет, а не полицейская облава.
This is a manhunt, pure and simple, so let's get to work. Это настоящая облава, так что давайте приступим к работе.
They say this is the biggest manhunt the FBI has run in a decade. Они... говорят, что это самая большая облава ФБР за последние десять лет.
In addition, the head of the GSS revealed that a massive manhunt was under way in the Jericho area for another leading activist. Кроме того, глава СОБ показал, что в районе Иерихона проходит массовая облава на другого видного активиста "Хамас".
This wasn't just a manhunt... Это была не просто облава...
Not until this manhunt ends. Пока не закончится облава.
Los Angeles police chief John Tenzer announced today a reward of $150, 000 for information leading to the arrest and conviction of Raynard Waits in what some now are calling the largest manhunt in this city's... Начальник полиции Джон Тензер назначил награду в 150.000 $ за информацию, которая приведет к аресту Рэйнарда Уэйтса, В городе проводится крупнейшая облава...
And despite the manhunt for Pablo going on around them, this year was no different. Даже облава на Пабло, в эпицентре которой был город, не могла помешать.
Looks like we've got a manhunt on our hands, thanks to you. Похоже, у нас намечается облава, благодаря вас.
When the manhunt is on, the hunted go shopping. А пока идет облава, тот, на кого охотятся, идет по магазинам.
A statewide manhunt is under way right now in Florida. Во Флориде объявлена полицейская облава.
We've got a manhunt on our hands. У нас намечается облава.
Vulgar Favors: Andrew Cunanan, Gianni Versace, and the Largest Failed Manhunt in U. S. History. «Вульгарные одолжения: Эндрю Кьюненен, Джанни Версаче и самая большая неудачная полицейская облава в истории США».