Administrators can use the discovery domains to divide storage nodes into manageable, non-exclusive groups. |
Администраторы могут использовать домены обнаружения для разделения устройств хранения данных на управляемые группы. |
We've divided them into small, more manageable groups. |
Мы разделили их на небольшие, более управляемые группы. |
One reason why the Council is able to function efficiently is that its size permits useful and manageable discussion and debate. |
Одна из причин, по которой Совет может работать эффективно, состоит в том, что его численность дает возможность проводить полезные и управляемые обсуждения и дискуссии. |
Due to the size of Debian and that the developers are all volunteers, we have broken most tasks into more manageable pieces. |
По причине большого размера Debian и из-за того, что все разработчики являются добровольцами, мы разбили большие задачи на более управляемые части. |
In order to increase the impact of its interventions and to overcome the fragmentation of its operational activities, UNDCP has created larger and more manageable units of assistance by merging projects within the same thematic area and region under single programmes. |
В целях повышения результативности своих мероприятий и преодоления раздробленности своей оперативной деятельности ЮНДКП создала более крупные и лучше управляемые модули оказания помощи путем объединения проектов в рамках одной и той же тематической области и региона в единые программы. |
In order to achieve real-time encoding using limited computing resources, the CELP search is broken down into smaller, more manageable, sequential searches using a simple perceptual weighting function. |
Чтобы осуществить кодирование в реальном времени, используя ограниченные вычислительные ресурсы, поиск CELP разбит на мелкие, более управляемые, последовательные поиски, используя простую перцептуальную функцию надбавки. |
Usergroups are groups of users that divide the community into manageable sections board administrators can work with. |
Группы пользователей разбивают сообщество на структурные части, управляемые администратором форума. |
And Parag Shah, another engineer, from Mumbai, has unbundled our projects into smaller, more manageable bites that he now serves in his pioneering do-it-yourself computer science program. |
А Параг Шан, другой инженер, из Мумбаи, разбил наш проект на ещё более мелкие, более управляемые составляющие, которые он сейчас использует в его новаторском курсе «сделай компьютер сам». |
A problem with the virus' compatibility with humans set the project back, as only humans with a very rare genetic makeup are capable of mutating into potent and manageable life forms; only one in ten hundred thousand people are estimated to be compatible. |
Проблема совместимости вируса с человеком остановила проект, так как только люди с весьма редкой генетикой способны превращаться в мощные и управляемые формы жизни. |
While drug-resistant TB is generally treatable, it requires extensive chemotherapy (up to two years of treatment) with second-line anti-TB drugs which are more costly than first-line drugs, and which produce adverse drug reactions that are more severe, though manageable. |
ТБ с лекарственной устойчивостью, как правило, излечим, но для этого требуется длительная (до двух лет) химиотерапия на основе противотуберкулезных препаратов второй линии, которые дороже лекарств первой линии и вызывают более тяжелые, но управляемые побочные реакции. |
And Parag Shah, another engineer, from Mumbai, has unbundled our projects into smaller, more manageable bites that he now serves in his pioneering do-it-yourself computer science program. |
А Параг Шан, другой инженер, из Мумбаи, разбил наш проект на ещё более мелкие, более управляемые составляющие, которые он сейчас использует в его новаторском курсе «сделай компьютер сам». |