Spillages might occur thus causing serious malfunction. |
Вода может попасть на эти устройства и вызвать серьезную неисправность. |
Incorrect functioning, warning indicator shows malfunction 1.1.7. |
е) Неправильное функционирование, предупредительное устройство указывает на неисправность. |
We have a malfunction in the new control system, cause unknown. |
У нас неисправность в новой системе управление, причина неизвестна. |
I think I might have seen some kind of equipment malfunction. |
Я думаю, там может быть какая-то неисправность. |
Well, if we... can bypass the malfunction and your light accelerators compatible, it might work. |
Если мы сможем обойти неисправность и ваш ускоритель совместим с реактором, это может сработать. |
It's not a malfunction, it's a feature. |
Это не неисправность, это такая функция. |
The localised atmospheric condensation caused a malfunction in the visual orientation circuits. |
Локализованная конденсация атмосферы вызвала неисправность в схеме зрительной ориентации. |
As soon as we got within range of Exxilon, we had total malfunction - on all instruments. |
Затем, как только мы оказались в пределах досягаемости Экссилона, у нас появилась общая неисправность, всех приборов. |
Maybe we're looking at a truck malfunction, then. |
Тогда может это была неисправность грузовика. |
Maybe it was some sort of a malfunction. |
Может быть причиной была какая-то неисправность. |
Meanwhile, American sailors are trying to eliminate the malfunction, but a fire begins in the reactor compartment. |
Тем временем американские моряки пытаются устранить неисправность, но в реакторном отсеке начинается пожар. |
He says it's nothing, sir, merely a malfunction. |
Он говорит, ничего, сэр. Неисправность. |
In a normal implant such reaction would indicate a malfunction. |
Для обычного импланта такая реакция означала бы неисправность. |
Mission of Agents 201 and 347: Set malfunction on United States rocket. |
Миссия агентов 201 и 347 - вызвать неисправность американской ракеты. |
But we have an IT specialist trying to determine whether there was a malfunction of the device or... |
Но у нас есть специалист, который пытается определить была ли это неисправность устройства или... |
There's no evidence of a mechanical malfunction. |
Нет причин думать, что это механическая неисправность. |
As I suspected, it is not a malfunction. |
Как я полагал, это не неисправность. |
My recording computer has a serious malfunction. |
Мой записывающий компьютер имеет серьезную неисправность. |
And yesterday, there was some kind of malfunction with a stuntman's airbag. |
А вчера была какая-то неисправность с подушкой безопасности каскадёра. |
So, if we rule out a technical malfunction, we are left with, as Mr Powell suggested, a human error. |
Итак, если мы исключим техническую неисправность, мы остаемся, как предложил мистер Пауэлл, с человеческой ошибкой. |
Sir, there's been a malfunction in Daisy's containment module. |
Сэр, в модуле Дейзи неисправность. |
However, the spare tyre may be utilised for testing TPMS malfunction. |
Вместе с тем для испытания СКДШ на неисправность может использоваться запасная шина. |
The malfunction at the current meeting was therefore unacceptable. |
Поэтому их неисправность на нынешнем заседании совершенно неприемлема. |
There must be some malfunction in your equipment. |
Должно быть, в вашем оборудовании неисправность. |
The storm may have caused a malfunction To the primary cooling system. |
Шторм вызвал неисправность в центральной системе охлаждения. |