The first told me my malfunction could not be repaired, until we reconnected with the collective. | Первый сказал мне, что мой сбой не может быть исправлен, пока мы снова не соединимся с коллективом. |
The proper detection of the malfunction by the OBD system and its proper response to that detection (cf. MI indication, DTC storage, etc.) shall be demonstrated according to paragraph 7.2. | Способность БД системы надлежащим образом выявлять сбой и реагировать на него (см. статус ИС, введение в память ДКН и т.д.) должна быть доказана в соответствии с пунктом 7.2. |
System malfunction, ignore it. | Системный сбой, игнорируй его. |
There is a malfunction. | В них имеется сбой. |
We have a PEOC outer security door malfunction. | Сбой управления внешним люком ЦКП. |
It's not a malfunction, it's a feature. | Это не неисправность, это такая функция. |
What is your malfunction, Major? | В чём твоя неисправность, Мейджор? |
Have you located the malfunction, doctor? | Вы нашли неисправность, доктор? |
Like a fire-safety-system malfunction or something? | Как неисправность пожарной системы или что-то в этом роде? |
Table 1 - Symbols, their illumination and colours, replace row 42 by rows 42a and 42b to read: "... ... 16/ Additionally, either of the low tyre pressure tell-tales may be used to indicate a tyre pressure monitoring system malfunction. | следующего содержания: "... ... 16/ Кроме того, любой из этих контрольных сигналов низкого давления в шинах может использоваться для указания на неисправность в системе контроля за давлением в шинах. |
If there's a possible malfunction, you should delete your matrix and re-establish factory settings. | Если есть неполадка, следует стереть матрицу и вернуться к заводским настройкам. |
Detecting a reactor malfunction. | Обнаружена неполадка в реакторе. |
Chase added that the only reason the US$ 35,184 payment was rejected by the system was the temporary computer malfunction that was ongoing when the payment entered the Chase funds transfer system. | Банк также указал на то, что единственной причиной отказа в переводе 35184 долл. США была временная неполадка в компьютере, которая произошла именно в тот момент, когда указанный перевод поступил в систему перевода средств банка. |
There is a malfunction in the environmental control. | Произошла неполадка в корабельных системах управления окружающей средой. |
Had a slight weapons malfunction... but everything's perfectly all right now. | Небольшая неполадка с оружием... но сейчас все совершенно нормально. |
In case of malfunction, the navigation system must inform the user about the problem and its consequence for navigation. | В случае несрабатывания навигационная система должна проинформировать пользователя о проблеме и ее последствиях для судоходства. |
This mechanism makes the unexploded ordnance explode in case of a malfunction of the primary fuse. | Этот механизм обеспечивает подрыв неразорвавшегося боеприпаса в случае несрабатывания первичного взрывателя. |
The visual signal/warning system should also alert the driver in case of a malfunction of the hydrogen detection system. | Система подачи визуального сигнала/предупреждения должна также предупреждать водителя в случае несрабатывания системы обнаружения утечки водорода. |
The expert from the Netherlands presented informal document No. GRE-52-23 regarding the interpretation concerning the activation of a tell-tale, in the event of malfunction of direction indicators equipped with multiple light sources. | Эксперт от Нидерландов представил неофициальный документ GRE-52-23, касающийся толкования аспектов включения сигнального устройства в случае несрабатывания указателей поворота, оборудованных многофункциональными источниками света. |
(a) In the event of a malfunction of the displacement of the kink of the elbow of the cut-off; or | а) в случае несрабатывания функции перемещения угла перелома светотеневой границы или |
It's got to be our malfunction. | Должно быть это все же у нас поломка. |
Luke, we've got a malfunction in fire control. | Люк, у нас поломка в системе управления огнем. |
There must've been some kind of malfunction. | Наверное, произошла какая-то поломка. |
Where's the malfunction? | Так, где поломка? |
A malfunction or perhaps just a breakdown. | Ќеисправность, а, возможно, просто поломка. |
And if energy levels fall any further, many ECOBAN systems will malfunction | И если уровень энергии упадет хоть немного, многие системы Экобана будут работать со сбоями |
I'm not supposed to malfunction, Paul, that's for other people. | Мне нельзя работать со сбоями, Пол, это для других людей. |
You'll continue to malfunction. | Вы будете работать со сбоями. |
You rigged agent Burke's car to malfunction. | Вы вывели из строя машину агента Бёрка. |
At first we thought it was a malfunction. | Поначалу мы подумали, что он вышел из строя. |
The shock waves produced by this action caused certain equipment to malfunction. | В результате возникших ударных волн часть оборудования вышла из строя. |
Equipment malfunction or breakdown is dealt with by local repair, using cannibalized parts where necessary. | Ремонт вышедшего из строя или неисправного оборудования осуществляется местными силами с использованием при необходимости запчастей со списанных агрегатов. |
If any other part of the ship were facing a critical malfunction, you would shut it down without hesitation. | Когда любая другая часть корабля выходит из строя, вы отключаете её, не задумываясь. |