Примеры в контексте "Male - Мале"

Примеры: Male - Мале
Participants in the survey from Male' and Villigili spent 85 percent of their income on rent and utilities. Участники обзора, живущие в Мале и Виллиджили, тратят 85% своего дохода на квартплату и коммунальные услуги.
Examination and treatment by specialist doctors took place in Male and there were long waiting lists for prisoners to be brought there, partly because of logistical constraints. Осмотр и лечение врачами-специалистами проводится в Мале, и чтобы попасть туда заключенным приходится долгое время ждать своей очереди, что частично обусловлено ограничениями логистического характера.
3.3.4 Gender sensitize all staff of Maldives College of Higher Education as well as in-service teachers both in Male' and the Atolls. 3.3.4 Ознакомление с гендерной проблематикой всего персонала Мальдивского колледжа высшего образования, а также повышающих свою квалификацию преподавателей как в Мале, так и на атоллах.
Nineteen inmates were shot by prison guards and protests were taken to the streets of Male', where official buildings were burnt. Девятнадцать заключенных были застрелены тюремными охранниками, а протесты перешли на улицы Мале, где был сожжен ряд зданий, в которых располагались официальные учреждения.
Hussain Solah was found dead floating in the Male' harbour in April 2007, two days after being arrested on drug-related charges in Seenu atoll Hithadhoo. Хуссейн Солах был найден мертвым в бухте Мале в апреле 2007 года, через два дня после его ареста по обвинениям, связанным с наркотиками, в Сину на атолле Хитхадху.
She considered that demographic growth and internal migration unsupported by adequate land and housing policies have led to overcrowding in Male and on some islands. По ее мнению, демографический рост и внутренняя миграция на Мальдивах, которые не подкреплялись надлежащей земельной и жилищной политикой, повлекли за собой перенаселение в Мале и на некоторых островах.
Islanders forced to travel to Male' face high transport costs, while ongoing cases require that they stay for long periods. Жители островов, вынужденные совершать поездки в Мале, несут значительные транспортные издержки, при этом рассмотрение текущих дел требует, чтобы они оставались в столице в течение длительного времени.
In addition to the above Government health-care facilities, a significant number of private health care facilities provide services to the general public, especially in Male' and in the developing regions of the country. Помимо вышеуказанных правительственных медицинских учреждений значительное число частных учреждений здравоохранения предоставляют услуги населению, в особенности в Мале и в развивающихся районах страны.
Considering the lack of an adequate land-use plan and due to the concentration of urban development in the capital Male' and its surrounding areas, the Government deemed as priority the provision of affordable housing and satisfactory living conditions. В отсутствие надлежащего плана использования земли и в связи с концентрацией планов городского развития в столице Мале и близлежащих районах предоставление доступного жилья и создание удовлетворительных жизненных условий стало одним из приоритетов правительства.
One third of the population lives in the capital, Male', while the rest of the population is scattered over approximately 198 islands. Одна треть населения страны проживает в столичном городе Мале, остальное рассеяно примерно по 198 островам.
A LAN has been established between the Male' International Airport and the Department of Immigration and Emigration, which provides instant access to previous records if any suspicious cases appear at the entry point. Между международным аэропортом в Мале и Департаментом иммиграции и эмиграции была создана локальная информационная сеть, которая обеспечивает моментальный доступ к имеющейся информации в случае возникновения любых подозрений в пунктах въезда.
In the context of regional dimension of the problem, the issue was brought at the SAARC Summit in Male, Maldives and Nepal. Региональный аспект этой проблемы рассматривался в ходе встречи на высшем уровне СААРК в Мале, Мальдивские острова, и Непале.
The Ministry of Gender and Family is currently working towards establishing Social Protection Service Centers in every atoll and wards of Male' to outreach the rural island populations and the different and these Centers would also provide temporary shelter for victims of sever violence and abuse. В настоящий момент министерство занимается созданием центров службы социальной защиты на всех атоллах и в административных районах острова Мале с целью охвата всего сельского населения островов; эти центры будут также служить временным убежищем для жертв жестокого насилия и обращения.
In 2006 Sri Lanka Telecom and the Maldives state-run telephone company Dhivehi Raajjeyge Gulhun commissioned a US$20 million joint venture to lay an undersea fibre-optic cable connecting Male to Colombo, Sri Lanka, with Japan's NEC Corp as the main supplier. В 2006 году Sri Lanka Telecom и мальдивская Dhivehi Raajjeyge Gulhun вложили 20 млн долларов США в развитие совместного предприятия по прокладке под водой волоконно-оптического кабеля с Мале в Коломбо, японская компания NEC стала основным поставщиком.
Furthermore, the Committee expresses its concern at the existing disparities between children living on the capital island of Male and those living on remote islands. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу существующих серьезных различий в положении детей, живущих на столичном острове Мале, и детей, живущих на отдаленных островах.
It was also reported that the fourth annual meeting of liaison officers for exchange of information on the suppression of terrorism was expected to be held at Male during 1997. Кроме того, она сообщила, что, как ожидается, в Мале в 1997 году будет проведено четвертое ежегодное совещание сотрудников по вопросам обмена информацией о пресечении терроризма.
The review of progress on all the above recommendations would be undertaken at the Second Conference, which was expected to be held in Male in September 1997. Обзор прогресса в отношении всех вышеуказанных рекомендаций будет проведен на второй конференции, которая, как ожидается, будет проведена в Мале в сентябре 1997 года.
This creates a range of problems. Most importantly, it means islanders are totally reliant on their home island for work and social service provision or, where their needs are not catered for locally, on Male'. Отсюда целый ряд проблем, а, самое главное, это значит, что жители островов полностью зависят от своего родного острова с точки зрения работы и социального обслуживания, и если их потребности невозможно удовлетворить на местном уровне, им приходится добираться до Мале.
Seminars on key human rights issues were also held in Male' and Addu Atoll and the results were fed into the UPR report. Кроме того, на атоллах Мале и Адду были проведены семинары по ключевым проблемам в области прав человека, и их результаты были внесены в содержание доклада по УПО.
With regards to the Ministry of Gender and Family's micro credit loan scheme, a total of 60 loans had been disbursed to the women in Male' since the scheme was initiated in 2000. Что касается программы микрокредитования министерства по вопросам равенства мужчин и женщин и семьи, то с начала ее осуществления в 2000 году в Мале женщинам было выдано в общей сложности 60 займов.
Is this or is this not Youssouf Male? Это Юссуф Мале или нет?
A case of shigella was seen in one of the islands in Male' atoll where there is a large expatriate workforce as well. Имел место один случай заражения дифтерийной палочкой на одном из островов атолла Мале, где также присутствует большая доля иностранной рабочей силы.
However, these do not make an impact on their economic independence due to lack of business viable demand for such goods and services because of the small size of population, and difference in the customs and culture of the people in islands from that in Male'. Однако такие виды деятельности не могут обеспечить им экономическую независимость при отсутствии спроса ввиду малочисленности населения и различий в культуре и обычаях между жителями Мале и населением других островов.
She concluded that the current overcrowding and land scarcity in Male' and some other islands impeded the realisation of the right to adequate housing of many in the Maldives. Она пришла к выводу о том, что существующая перенаселенность и нехватка земли на Мале и некоторых других островах мешают реализации права на адекватное жилище многих жителей Мальдив.
In 2005 a Kiev to Dubai, Male and Jakarta service was started using a Boeing 757-200ER aircraft but soon had to be halted. В 2005 году были открыты рейсы из Киева в Дубай, Мале, Джакарту на Boeing 757, но вскоре данные рейсы были отменены.