About 300 Portuguese words were adopted in the Malay language. |
Около 300 португальских корней проникло в малайский язык. |
The official languages of Singapore are English, Malay, Mandarin Chinese and Tamil. |
Официальными языками Сингапура являются английский, малайский, китайский и тамильский. |
By 1624, the English were forced to vacate the East Indies, Malay peninsula and Siam. |
К 1624 году англичане были вынуждены покинуть Ост-Индию, Малайский полуостров и Сиам. |
The official language is Malay, but English is widely understood and used in business. |
Официальным языком является малайский, однако английский широко понимается и используется в бизнесе. |
In that same year, Stubbs was sent on a special mission to Malay Peninsula and Hong Kong. |
В том же году Стаббс был направлен со специальной миссией на Малайский полуостров и в Гонконг. |
The Istana Kenangan in Kuala Kangsar was built in 1926, and it the only Malay palace with bamboo walls. |
Истана-Кенанган в городе Куала-Канган, построенный в 1926 году - единственный малайский дворец, имеющий бамбуковые стены. |
Originally it was the Malay language mainly spoken in the Riau Islands. |
Первоначально это был малайский язык, на котором говорили главным образом на островах Риау. |
Instead Malay, already the lingua franca in the region, was adapted as Bahasa Indonesia, the national language. |
Вместо этого в качестве национального индонезийского языка был принят адаптированный малайский, который уже был смешанным языком общения в регионе. |
The predominant language of the island is Ambonese Malay, also called Ambonese. |
Преобладающий язык - амбонезский малайский, также известный как амбонезский. |
The fleets visited Arabia, East Africa, India, Malay Archipelago and Thailand (at the time called Siam), exchanging goods along the way. |
Эти флоты посетили Аравию, Восточную Африку, Индию, Малайский архипелаг и Таиланд (в то время носивший название Сиам), на всём пути ведя обмен товарами. |
First languages excluded because they did not meet this criterion include English and Portuguese, as well as Malay, Chinese, and others. |
На основании этого критерия в таблицу не были включены такие языки, как английский и португальский, а также малайский, китайский и другие. |
He also noted that the anthem had been translated into Singapore's three other official languages (English, Mandarin and Tamil) for those who cannot understand Malay. |
Он также отметил, что государственный гимн переведён на три других официальных сингапурских языка (английский, мандаринский и тамильский) для тех, кто не понимает малайский. |
In 1796, the Swiss and Malay mercenaries who were previously in the service of the Dutch were transferred to the British East India Company. |
В 1796 году швейцарские и малайский наемники, которые ранее были на службе у голландцев, были переданы в Британской Ост-Индской компании. |
Examples of tenseless languages are Burmese, Dyirbal, most varieties of Chinese, Malay (including Indonesian), and in some analyses Greenlandic and Guaraní. |
Примерами таких языков являются бирманский, дирбал, китайский, малайский (включая индонезийский), и, согласно некоторым теориям, гренландский и гуарани. |
The local name of the language is Bahasa Pasar, and the name Ternate Malay is also used, after the main ethnic group speaking the language. |
Местное название языка - Bahasa Pasar, а малайский острова Тернате также используется после основных этнических групп, говорящих на языке. |
We have four official languages - English, Chinese, Malay and Tamil - of which two are also official languages of the United Nations. |
В нашей стране четыре официальных языка: английский, китайский, малайский и тамильский, причем два из них являются официальными языками Организации Объединенных Наций. |
He was educated at the Algemene Middelbare School (AMS) in Yogyakarta, majoring in history and Far Eastern languages, including Malay, Javanese and Sanskrit. |
Образование получил в Algemene Middelbare School (AMS) в Джакарте, где изучал историю и дальневосточные языки, в том числе, малайский, яванский языки и санскрит. |
The Prime Minister of Malaysia (Malay: Perdana Menteri Malaysia) is the indirectly elected head of government (executive) of Malaysia. |
Премьер-министр Малайзии (Малайский: Пердана главного министра Малайзии) - это глава правительства (исполнительной) из Малайзии. |
The first Malays are believed to have arrived and settled in the Islands in 1826 "when Alexander Hare, an English adventurer brought his Malay harem and slaves there." |
Считается, что первые малайцы прибыли и обосновались на островах в 1826 году, «когда английский авантюрист Александр Хэр привёз туда свой малайский гарем и рабов». |
The monsoon winds were an important factor during the days of sailing ships, which brought traders, settlers and colonizers to the Malay Archipelago, particularly from the north, west, and south. |
З. Муссонные ветры являлись одним из важных факторов по времена парусных судов, на которых на Малайский архипелаг прибывали торговцы, поселенцы и колонизаторы, в частности с севера, запада и юга. |
English, French and Malay. |
Английский, французский и малайский. |
Since North Moluccan Malay is used primarily for spoken communication, there is no standardized orthography. |
С тех пор северо-молуккский малайский используется только для разговора в коммунах, и не существует стандартной орфографии. |
Bandanese Malay is famous in the region for its unique, lilting accent, but it also has a number of locally identifying words in its lexicon, many of them borrowings or loanwords from Dutch. |
Банданезский малайский отличается своим уникальным, ритмичным акцентом, а также имеет ряд местных слов в своём лексиконе, многие из которых заимствованы из голландского. |
A special exhibition entitled "Cultural Treasures, Textiles of Malay World form the Collection of Islamic Arts Museum, Kaulalampur, Malaysia, was organized for three months in February, 2003. |
В феврале 2003 года была организована специальная трехмесячная выставка под названием "Культурные сокровища - малайский текстиль" из коллекции Музея исламского искусства в Куала-Лумпуре. |
Traveling by a Persian boat out of Guangzhou, he arrived in Srivijaya (today's Palembang of Sumatra) after 22 days, where he spent the next six months learning Sanskrit grammar and Malay language. |
В 671 году он отправился из Гуанчжоу на персидском торговом корабле, через 22 дня он прибыл в Палембанг (Шривиджая), где он провёл шесть месяцев, изучая санскрит и малайский язык. |