Английский - русский
Перевод слова Mailman
Вариант перевода Почтальон

Примеры в контексте "Mailman - Почтальон"

Все варианты переводов "Mailman":
Примеры: Mailman - Почтальон
Guess it was just a mailman. А, нет, наверное, просто почтальон.
When the mailman came, he ran out. Когда приехал почтальон, он сбежал.
The mailman saw you having a seizure. Почтальон видел, что у Вас был припадок.
New Mexico - a mailman disappears, the earth splits open. Нью Мексико - пропал почтальон, появились расколы на земле.
Santa is the mailman on steroids. Санта - это почтальон на стероидах.
The mailman just delivered a parcel. Почтальон только что принёс для вас посылку.
I had a mailman at home like that, a real seedy dude. У меня почтальон такой же, жалкий тип.
Steve Rifton, 26-year-old mailman, reported missing by his wife 12 days ago. Стив Рифтон, ему 26 лет, почтальон, жена заявила о его пропаже 12 дней назад.
Looks like the mailman switched our mail again. Похоже, почтальон снова перепутал почту.
Scream all you want, small mailman. Кричи сколько хочешь, маленький почтальон.
The mailman loves me, he loves me not. Почтальон, Он не любит меня.
And then there was John, my mailman. А потом был Джон, почтальон.
Every mover, plumber and mailman in this city has worked in multiple buildings where crimes have been committed. Каждый перевозчик мебели, водопроводчик и почтальон этого города работал в разных домах, где совершались преступления.
A mailman you know, maybe even trust, will offer to give you a lift. И почтальон, возможно даже человек, которому ты доверяешь, предложит тебя подвезти.
I thought because you're the mailman you would know the neighbourhood. Я подумал, раз вы почтальон, то должны знать этот район.
Of course I can't read because I'm just a mailman. Конечно, я не умею читать, потому что я всего лишь почтальон.
The only person you'll ever see is the mailman. Единственный человек, которого вы видите - это почтальон.
I didn't mind it when the mailman wasn't bundling our mail into rubber bands. Я не против того, чтобы почтальон не скреплял нашу почту резинкой.
That's what my mailman said. То же сказал мне и мой почтальон.
Today, the mailman brought me fame and fortune. Сегодня почтальон принес мне славу и богатство.
Did you see what the mailman brought me today? Хочешь посмотреть, что почтальон принес мне сегодня?
Or they inherently trust who he is by virtue of his job, the uniform he wears - doctor, mailman, policeman. Или они изначально доверяют той униформе, которую он носит - доктор, почтальон, полицейский.
This is like when you thought the mailman was a woman all over again. Как тогда, когда ты подумала, что почтальон - это женщина.
So you're the mailman as well? Значит, ты ещё и почтальон?
It is required to possess the adequate amount of cash - without the payment the mailman will not hand over the ordered shipment to you. Для этого, Вы обязаны иметь адекватной суммой наличных - без оплаты, почтальон не будет передавать заказанную отгрузку Вам.