The mailman brings me unsolicited mail. |
Почтальон приносит мне ненужную почту. |
GAMMA: Why's he with that small mailman? |
Откуда там маленький почтальон? |
Okay, that is definitely not the mailman. |
Это точно не почтальон. |
Gus the mailman is here! |
Здесь Гас, почтальон. |
The mailman hasn't come yet. |
И почтальон ещё не приходил. |
Why, is the mailman here again? |
Зачем? Почтальон снова здесь? |
You know, the mailman thing? |
Знаешь, как почтальон? |
Sir, does this mailman belong to you? |
Сэр, это ваш почтальон? |
Once he was the mailman. |
Однажды это был почтальон. |
From our gorgeous mailman. |
Принес наш симпатичный почтальон. |
I'm just the mailman. |
Я же всего лишь почтальон. |
Okay, what about my mailman? |
Хорошо... а мой почтальон? |
Maybe it's the mailman. |
Может, это почтальон? |
Max, look, the mailman came. |
Макс, смотри почтальон приходил. |
Okay, what about my mailman? |
Ладно. А мой почтальон? |
The mailman left money for you. |
Почтальон оставил для вас деньги. |
Their mailman must go crazy. |
Их почтальон уже свихнулся. |
A mailman who remembers the stamp of Menton! |
Почтальон обратил внимание на монтонский штемпель. |
The mailman was here, so I brought your mail. |
Приходил почтальон, так я принесла твою почту. |
It's obvious the mailman heard of Mr. Wormser's disappearance... |
Почтальон без сомнения слышал об исчезновении господина Вормсера. |
And the mailman had the good taste never to bring that up again. |
И воспитанный почтальон больше не вспоминает об этом. |
Has the mailman delivered a package for me? |
Почтальон не приносил для меня посылки? |
And what's that little rubber mailman you got behind there? |
А ещё, что это за игрушечный почтальон... у тебя за спиной? |
Mailman keeps giving you guys my stuff. |
Почтальон до сих пор отдает вам мою почту. |
Hurry before the mailman comes. |
Давай быстрее, пока почтальон не пришел. |