| He's a club owner, not a mafia don. | Он - владелец клубов, а не мафиози. |
| A mafia thug pried both his kneecaps off with a crowbar. | Один мафиози выбил ему обе коленные чашечки ломом. |
| To stick it to the mafia, for what they did to my father. | Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. |
| You don't exactly pass as Mexican mafia. | Ты точно не похожа на мексиканского мафиози. |
| Not all Italian-Americans are in the mafia. | Между прочим, не все итало-американцы - мафиози. |
| He's got to stand up to this mafia guy. | Он должен дать отпор этому мафиози. |
| I'm talking about convincing him that the guy's not mafia. | Я о том, нам надо внушить ему, что тот тип - не мафиози. |
| What we're trying to say is we made a mistake assuming he was mafia. | Нет, мы хотим сказать, что ошиблись, приняв его за мафиози. |
| We just told you he wasn't mafia so you wouldn't be scared. | Мы сказали вам, что он не мафиози, чтобы вы перестали бояться. |
| Are going to go talk to this mafia guy, Conti. | Ева, мы с тобой поговорим с этим мафиози, Конти. |
| If they just want money... they should kidnap the super-rich rather than mafia bosses. | Если вы только хотите денег стоит похищать именно олигархов, а не мафиози. |
| I was harassed by some kind of mafia boss who wants his 40,000 Euros. | Мне нанёс визит некий мафиози, который хочет назад свои 40 тысяч евро. |
| Christopher Zambrano, son of the late mafia don, whom I'm sure you will remember. | Кристофер Самбрано, сын покойного мафиози, которого, я уверен, вы помните. |
| Jake, you put away 15 high-ranking mafia guys. | Джейк, ты засадил за решётку 15 крупных мафиози. |
| Comrades, it seems you're working class, but you talk like the mafia or something. | Товарищи, вроде рабочий класс, а разговариваете, как мафиози какие-то. |
| And one of the most powerful and feared mafia dons of his day, until he disappeared Jimmy Hoffa style. | И один из самых могущественных и ужасающих мафиози своего времени, ну, пока не пропал в стиле Джимми Хоффы. |
| But what if Michael felt no fear toward the mafia guy? | А если Майкл перестанет бояться этого мафиози? |
| Despite being a mafia boss, he acts like a gentleman, being polite to allies and enemies alike. | Несмотря на то, что он мафиози, поступает как джентльмен, будучи вежливым как с союзниками, так и с врагами. |
| He is having trouble adjusting to life as an immortal and, of the three brothers, is thought to be the least suited for the mafia life. | Он с трудом приспосабливается к бессмертию и, из трех братьев, наименее подходит для жизни мафиози. |
| Can't imagine a member of mafia without a gun! | Чтоб такой мафиози и без кольта! |
| And you're sure that this guy they say is the shooter, he's not a farmer but some mafia guy? | И ты уверена, что парень, которого называют стрелком, не фермер, а мафиози? |
| the first thing I need to do is locate the mafia group that Mello's with. | В любом случае, мы должны найти мафиози, сотрудничающих с Мелло. |
| At that moment the mafia boss Filippo Marquis had the same problem. | то же самое врем€ у мафиози 'илиппо ћаркезе была та же сама€ проблема. |
| I preferred you when you were just a common Mafia hood. | Лучше бы ты оставался обычным мафиози. |
| Maybe. That room was filled with celebrities, politicians, Mafia... | Там было полно знаменитостей, политиков, мафиози. |