Английский - русский
Перевод слова Madeira
Вариант перевода Мадейра

Примеры в контексте "Madeira - Мадейра"

Все варианты переводов "Madeira":
Примеры: Madeira - Мадейра
This is a list of mammals of Madeira, concerning the indigenous mammals of the Portuguese archipelago of Madeira in the North Atlantic ocean. Это список видов млекопитающих, зарегистрированных в Мадейре, относящихся к коренным млекопитающим португальского архипелага Мадейра в северной части Атлантического океана.
In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course! В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры!
For example, Madeira holding companies are widely used for investments in the countries of the European Union since companies founded in Madeira can usually use the advantages of the EU Directives concerning the procedure for the taxation of subsidiary companies. Например, зарегистрированные на острове Мадейра холдинговые компании широко используются для инвестиций в страны Евросоюза, поскольку учрежденные на острове Мадейра предприятия обычно могут пользоваться преимуществами директивы ЕС «О порядке налогообложения дочерних предприятий».
The weather looks promising; these events take place in Madeira and Porto Santo Island and are organized by Madeira's Official Tourism Board and the Mountain club of Funchal. Погода на островах Мадейра и Порту-Санту, где намечаются фестивальные мероприятия, обещает быть подходящей; организацией праздника занимается Официальный совет по туризму вместе с Горным клубом Фуншала.
Madeira is a fortified wine made in the Madeira Islands. Мадера - крепкое вино, изначально изготавливавшееся на лесистом острове Мадейра.
Please view our Properties page and see how your dream of owning a home on the sub-tropical island of Madeira can become reality. Дом Вашей мечты в идеальном климатом субтропиков острова Мадейра легко может воплотиться в реальность.
By the 1490s Madeira had overtaken Cyprus as a producer of sugar. К 1490-м Мадейра обошла Кипр по производству сахара».
The course then lay roughly south by southeast along the coast of Africa, frequently by way of the Madeira Islands. Затем корабли шли на юго-юго-восток, вдоль побережья Африки, часто через острова Мадейра.
Once the clock strikes 12 the sky marvellously lit up, an unforgettable non-stop Fireworks display lights up all of Madeira Island. Как только часы пробьют 12, небо осветится чудесным сиянием, незабываемые и нескончаемые огни фейерверка взметнутся, освещая весь остров Мадейра.
João Fernandes Vieira - Land owner from Funchal, Madeira, commanded one infantry terço. Жоао Фернандес Виейра - владелец земельного участка в Фуншале, Мадейра, командир отряда пехоты.
There's a big tap-dance number... before Jean Harris leaves The Madeira School... to confront Dr. Tarnower. Там есть большой танцевальный номер-степ... перед тем, как Джин Хэррис покидает "Школу Мадейра"... после конфликта с доктором Тарновер.
Madeira is a golfer's paradise because its subtropical climate guarantees all year round blue skies and stunning views over the ocean, steep cliffs and most of all, great golf courses. Мадейра - это райский уголок для тех, кто увлекается гольфом, ее субтропический климат круглый год дарит чистое голубое небо и потрясающе красивые панорамные виды над океаном, крутые отвесные скалы, а самое главное - великолепные площадки для игры в гольф.
Ms. ALVES MARTINS said that inquiries were being conducted into the cases of children who had been subjected to police brutality on the island of Madeira. Г-жа АЛВИШ МАРТИНШ говорит, что в настоящее время проводится расследование по делам о детях, пострадавших от грубого обращения со стороны сотрудников полиции на острове Мадейра; они ведутся генеральной инспекцией местной администрации и возглавляются прокурором.
Culture is an important factor for Madeira Island, because it promotes the interest for the common past and present, in a diversity of themes that are rich in inheritance, a point of attraction for visitors. Культура является важным фактором для острова Мадейра, поскольку она способствует развитию интереса к общему прошлому и настоящему. Привлекающее туристов богатое культурное наследие имеет множество проявлений.
Christmas season has arrived; enjoy a warm Christmas or New Years in Madeira Island come see for your self how wonderful it is to be here at this time of year. Насладитесь теплом в Рождество или в Новый год на острове Мадейра. Приезжайте и посмотрите сами, как здесь чудесно в это время года.
On the evidence of a portolan dated 1351, preserved at Florence, Italy, it would appear that Madeira had been discovered long before that date by Portuguese vessels under Genoese captains. По свидетельству портулана 1351 года, представленной во Флоренции, Италия, Мадейра была открыта задолго до того, как португальские корабли достигли её.
Madeira Island, aside from all its history, natural beauty and subtropical climate this beautiful Island is also known for its well maintained tropical gardens and parks offering a wide variety of plants and exotic flowers from all around the world. Остров Мадейра, кроме своей истории, природной красоты и субтропического климата также известен своими прекрасными ухоженными садами и парками с огромным разнообразием растений и экзотических цветов со всего мира.
Come and explore the ocean life and enjoy the vast variety of species found in Madeira Island, a popular diver's paradise, known for its mild temperatures all year round and clear water with excellent visibility. Приезжайте, исследуйте жизнь океана, наслаждайтесь огромным разнообразием видов, встречающихся у острова Мадейра. Это популярное место стало настоящим раем для любителей подводного плавания, оно известно тем, что здесь в течение всего года держится умеренная температура, а также своими чистыми водами с превосходной видимостью.
Though close to the main island of Madeira, where the islands can often be seen on the horizon, the geology of the Ilhas Desertas is starkly different. Несмотря на то, что острова расположены недалеко от основного острова Мадейра и часто видны с него на горизонте, геология островов Дезерташ абсолютно другая.
This small island off Madeira is a haven of peace and tranquillity, with unspoilt scenery, rolling sand dunes and a beach that's simply to die for. Перелеты на этот чудесный остров осуществляются только с острова Мадейра и только первый сезон был открыт прямой перелет из Великобритании.
Our friendly and experienced staff are here to help individuals and families when moving overseas to Madeira or Porto Santo. Наши сотрудники готовы оказать Вам и Вашей семье полную помощь и поддержку при переезде из заграницы на острова Мадейра или Порту Санту.
Although Madeira is not a massive island, there is certainly more than enough of it to warrant a good map. Хотя остров Мадейра и не слишком велик, на нем определенно имеется более, чем достаточно таких мест, которые могут составить основу хорошей карты.
On the second day of its meeting in Funchal, Madeira, the UEFA Executive Committee examined and discussed the state of infrastructure preparations in Ukraine in respect of the final tournament of the 2010-12 UEFA European Championship. В пятницу, 11 декабря, Исполнительный комитет УЕФА, двухдневное заседание которого завершилось на португальском острове Мадейра, объявил свой вердикт относительно окончательной количества принимающих городов Евро-2012 и арены финального матча турнира.
After his departure from Austria (he never formally abdicated), Maria Theresa accompanied Karl and his wife Zita into exile in Madeira, but eventually returned to Vienna, where she spent the rest of her life. После своего отречения Мария-Тереза сопровождала Карла и его жену Циту в изгнании на остров Мадейра, но в итоге вернулась в Вену, где провела остаток жизни.
In the Azores and Madeira, IGAI inspected the Horta police headquarters, the Ponta Delgada police headquarters and the Madeira regional headquarters. На Азорских островах и Архипелаге Мадейра ГИВД провела проверку штаба полицейского округа в городе Орта, штаба полицейского округа в городе Понта-Делгада и штаба областного полицейского округа Архипелага Мадейра.