Английский - русский
Перевод слова Madeira

Перевод madeira с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадейра (примеров 112)
Distributed in France, on Canary Islands and the archipelago Madeira in Spain, Albania, UK, Ireland, Norway and Sweden. Распространены во Франции, на Канарских островах и архипелаге Мадейра, в Испании, Албании, Великобритании, Ирландии, Норвегии и Швеции.
In 2010, the Centre region (70.1 per cent), Algarve region (65.9 per cent) and Madeira region (66.3 per cent) showed higher rates than the national rate. В 2010 году уровень занятости выше общенационального наблюдался в Центральном регионе (70,1%), регионе Алгарве (65,9%) и регионе Мадейра (66,3%).
The Committee notes that under Portuguese legislation the Azores and Madeira enjoy the status of autonomous regions. Комитет отмечает, что в соответствии с законодательством Португалии Азорские острова и архипелаг Мадейра имеют статус автономных областей.
The course then lay roughly south by southeast along the coast of Africa, frequently by way of the Madeira Islands. Затем корабли шли на юго-юго-восток, вдоль побережья Африки, часто через острова Мадейра.
The islands have two airports, one in Santa Cruz (known as Funchal Airport (FNC)) on the Island of Madeira and the other in the city of Vila Baleira on Porto Santo Island. На островах расположено два аэропорта, один, основной, находится в Санта-Круш (также известен как Аэропорт Фуншал и Аэропорт Мадейра (FNC)) на острове Мадейра, а другой, Порту-Санту - в городе Вила-Балейра на острове Порту-Санту.
Больше примеров...
Мадейры (примеров 90)
In the South coast of Madeira, right on Funchal's Lido area, the Dorisol Buganvilia Hotel is nicely tucked away from the main road. На южном побережье Мадейры, в зоне Фуншала Лидо, отель Buganvilia красиво и украдкой стоит вдали от магистрали.
According to Lloyds Register world fleet statistics for 1998, the 10 fastest-growing fleets were those of the Cayman Islands, Cambodia, Belize, Antigua and Barbuda, Kuwait, Madeira, the United Kingdom, Germany, the Canary Islands and Qatar. По данным Регистра Ллойда о мировом флоте судов за 1998 год, наиболее быстрыми темпами росли флоты следующих десяти государств: Каймановых Островов, Камбоджи, Белиза, Антигуа и Барбуды, Кувейта, Мадейры, Соединенного Королевства, Германии, Канарских островов и Катара.
Our Madeira maps and Hotel maps illustrate the point. Иллюстрацией к этому утверждению служат наши карты Мадейры и карты отелей.
Many different groups line up and dance on the streets of Funchal, dressed in their beautifully colourful Madeira embroidery costumes, 'floats' are decorated and filled with a wide variety of flowers from Madeira. Множество различных групп выстраиваются и танцуют на улицах Фуншала, наряженные в свои красивые цветные, с ручной вышивкой Мадейры, костюмы, а буи украшены и наполнены широким рядом цветов из Мадейры.
Madeira Walking Festival takes place in January on the Islands of Madeira and Porto Santo. Гуляющий Фестиваль Мадейры (Madeira Walking Festival) проходит в январе на островах Мадейры и в Порто Санто.
Больше примеров...
Мадейре (примеров 68)
Mr. Albano said that two successive plans, running through 2011, were being implemented in Madeira within the national framework for gender equality promotion. Г-н Альбану говорит, что на Мадейре в рамках национальной стратегии содействия обеспечению гендерного равенства осуществляются два следующих друг за другом плана, рассчитанные на период до 2011 года включительно.
Known as the 'Pearl of the Atlantic', its unique ocean location, far from the coast of North Africa bestows a warm and gentle subtropical climate to Madeira that other islands can only dream of. Известный как "Жемчужина Атлантики", его уникальное океанское местоположение, далекое от Северной Африки, дарит Мадейре теплый мягкий субтропический климат, о котором другие острова могут только мечтать.
In Madeira there are two 'top class' golf courses, both located in fascinating places, cleverly constructed so you can test your skills whilst enjoying the most beautiful landscape and breathtaking views. В Мадейре имеется две самые лучшие профессиональные площадки для игры в гольф, обе имеют потрясающее расположение и хитро спроектированы для проверки ваших навыков, во время чего можно насладиться восхитительными ландшафтами и великолепными видами.
Serious problems with the engine necessitated a week's stay in Lisbon, and further stops in Madeira and the Cape Verde Islands. Планы сорвались: серьёзные изъяны в конструкции двигателя заставили зайти на неделю в Лиссабон, а затем сделать остановки на Мадейре и Островах Зелёного мыса.
On the island of Madeira, a large number of sports are practiced, both outdoors and indoors in the various facilities available throughout the island. На Мадейре играют во многие виды спорта, как на улице, так и в залах во многих спортивных сооружениях расположенных по всему острову.
Больше примеров...
Мадейру (примеров 25)
On 23 November 2011, the Chairperson of the African Union Commission appointed Francisco Madeira of Mozambique as his Special Envoy on LRA. 23 ноября 2011 года Председатель Комиссии Африканского союза назначил Франсишку Мадейру (Мозамбик) своим Специальным посланником по ЛРА.
Kind climate, spectacular scenery and easy accessibility from the mainland make Madeira the ideal destination for holiday groups and family reunions. Мягкий климат, захватывающие виды и легкий доступ с материка делают Мадейру идеальным пунктом для группового и семейного отдыха.
I wish her to join me in Madeira. Я хочу, чтобы она приехала ко мне на Мадейру.
In the eastern Atlantic, it occurs off northern Norway, northern Scotland, and western Ireland, from France to Morocco including Madeira, and off Mauritania. В восточной Атлантике эти акулы обитают у северных берегов Норвегии и Шотландии, на западе Ирландии и от Франции до Марокко, включая Мадейру и Мавританию.
In the northern Atlantic, it occurs in the Georges Bank and the northern Gulf of Mexico, and from the North Sea to Cameroon, including around the British Isles, in the western and central Mediterranean Sea, and off Madeira and the Azores. В Северной Атлантике они попадаются на Банке Джорджесruen в северной части Мексиканского залива, и от Северного моря до Камеруна, включая воды, омывающие Британские острова, западную и центральную часть Средиземного моря, Мадейру и Азорские острова.
Больше примеров...
Мадера (примеров 8)
Yes, a very fine old Madeira. Да, очень прекрасная старая Мадера.
Three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall). На три такие встречи, состоявшиеся на островах Мадера, на Азорских островах и в Фару (Португалия), съехались сахарцы, проживающие по обе стороны песчаного вала (разграничительное сооружение).
The most expensive work of Alexey Klokov is the installation of an antique Madeira wine bottle of the early 20th century which incorporates a gold 585 fineness sheet on a background of 19th century French wine barrels. Самая дорогая работа Алексея Клокова представляет собой инсталляцию антикварной бутылки с вином «Мадера» начала 20-го века с золотой этикеткой на золотом прокатном листе 585 пробы, закрепленном на подрамнике из днищ винных бочек 19-го века.
Some Madeira courtesy of the good ship Margaretta. Эта мадера - угощение с "Маргаретты".
It's the very last of my father's fine Madeira. Эта мадера осталась от моего отца.
Больше примеров...
Мадейрой (примеров 5)
It was lost overboard on the voyage between Madeira and New Zealand. Кот был потерян за бортом во время перехода между Новой Зеландией и Мадейрой.
By 1480 Antwerp had some seventy ships engaged in the Madeira sugar trade, with the refining and distribution concentrated in Antwerp. «К 1480 году Антверпен имел около 70 кораблей, задействованных в торговле сахаром с Мадейрой, с переработкой, сконцентрированной в Антверпене.
Furthermore, the Committee was briefed on various missions that were jointly conducted by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCA, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy for the LRA issue, Francisco Madeira. Помимо этого, члены Комитета были проинформированы о различных миссиях, которые были совместно осуществлены Специальным представителем Генерального секретаря и главой ЮНОЦА Абу Мусой и Специальным посланником Африканского союза по проблеме ЛРА Франсиско Мадейрой.
We want to assure you - here we agree with Minister Madeira and Minister Shareef - that we are actively watching the situation, so that the two peace accords can mature irreversibly, even before the conference proceeds. Мы хотим заверить Вас - и здесь мы согласны с советником Мадейрой и министром Шарифом - в том, что мы активно следим за развитием ситуации, с тем чтобы оба мирных соглашения стали необратимыми еще до начала конференции.
A Friendship Agreement between Jersey and Madeira was signed on 12 May 1998 and a first year anniversary was celebrated by a visiting Jersey delegation in Madeira in November 1999. 12 мая 1998 года между Джерси и Мадейрой было заключено соглашение о дружбе, и на первую годовщину подписания этого соглашения делегация Джерси в ноябре 1999 года посетила Мадейру.
Больше примеров...
Madeira (примеров 21)
The Tivoli Madeira features a magnificent SPA with top of the line treatments and products. Tivoli Madeira включает в себя великолепный SPA - салон с ведущими терапиями и продуктами.
With impressive views over the islet and the sea, the O Ilhéu is Meliã Madeira Mare's Pool Bar. О Ilhéu - это бар у бассейна отеля Meliã Madeira Mare с впечатляющими видами на островок и на море.
hotel Quinta Splendida Wellness & Botanical Garden, Caniço (Madeira), Portugal - 85 Guest reviews. Отель Quinta Splendida Wellness & Botanical Garden, Caniço (Madeira), Португалия - 86 Отзывы гостей.
The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей.
This month Madeira Island will be hosting for the 23rd time, the XXIII Volta à Madeira Classic Rally race event. В этом месяце остров Мадейра будет в 23-ий раз принимать классические автомобильные гонки XXIII Volta à Madeira.
Больше примеров...