Английский - русский
Перевод слова Madeira

Перевод madeira с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадейра (примеров 112)
It is certain that the discovery of Madeira predates the Portuguese settlement, as it appears on maps as early as 1339. Совершенно точно Мадейра была открыта до основания португальского поселения, ведь она появляется на картах начиная с 1339 года.
Relax in the pool whilst enjoying spectacular views from its cliff-top position to the wide blue Atlantic Ocean, the Marina and the cruise liners, since Madeira is also a famous port of call. Отдохните в бассейне, наслаждаясь захватывающим видом с самого верха утеса на синий Атлантический океан, гавань и круиз лайнеры, так как Мадейра является также известным портом захода.
Early Intervention Programme and Parental skills, in the autonomous region of Madeira, to foster an early intervention for children at risk up to 6 years, as well as the development and promotion of the parental skills of the families; реализация в автономной области Мадейра программы раннего вмешательства и развития родительских навыков, направленной на поощрение такого вмешательства в отношении детей из групп риска в возрасте до 6 лет, а также на формирование и развитие родительских навыков в семьях;
While noting this effort to increase the number of women in elective bodies, the Committee is concerned that the new law does not apply to the Azores and Madeira. Отмечая усилия государства-участника по увеличению числа женщин в выборных органах, Комитет, тем не менее, озабочен тем, что новый закон не применяется к автономным областям Азорских островов и архипелага Мадейра.
Conseil européen du droit de l'environnement/European Council on Environmental Law, Funchal, Madeira, Portugal Европейский совет по праву окружающей среды, Фуншал, Мадейра, Португалия
Больше примеров...
Мадейры (примеров 90)
Created in 1989 by the Club Ecologia Barbusano with the support of the worldwide fund for Nature, it occupies an area of 2.200 square metres and represents the valuable botanical inheritance of Madeira. Созданный в 1989 году Клубом Экологиа Барбусано с поддержкой всемирного фонда Природы, он занимает площадь 2200 квадратных метров и представляет собой ценное ботаническое наследие Мадейры.
Its territory borders with Spain to the North and East and with the Atlantic Ocean to West and South, and comprises two autonomous regions in the Atlantic Ocean: the archipelagos of the Azores and Madeira, totalling an area of 92152 km2. На севере и востоке она граничит с Испанией, а на западе и на юге граница проходит по Атлантическому океану; в ее состав входят два автономных региона, которые расположены в Атлантическом океане: это архипелаги, состоящие из Азорских островов и Мадейры, общей площадью 92152 км2.
After unsuccessful attempts throughout the 19th century to attract Portuguese workers from Madeira, the estate owners were again left with an inadequate supply of labor. После неудачных попыток в течение XIX века привлечь к работам португальцев с Мадейры, собственникам поместий опять потребовались работники.
The Madeira Regency Club is just 1 km away from the centre of Funchal, the capital of Madeira. Отель Madeira Regency Club находится всего на расстоянии 1 км от Фуншала, столицы Мадейры.
The Madeira Wine Festival is an old traditional event, taking place early September beginning in Estreito de Camara de Lobos with the live grape harvest process and parade, then Funchal with traditional folklore groups and entertainment. Фестиваль вина Мадейры (Madeira Wine Festival) - старое традиционное событие, проходящее в начале сентября, которое начинается в Естрейто де Лобос с уборки урожая винограда и парада, а затем продолжается в Фуншале с традиционными фольклерными группами и развлечениями.
Больше примеров...
Мадейре (примеров 68)
We had a great time in Madeira and the hotel suited us perfectly. Мы замечательно провели время на Мадейре, отель отлично подошел нам - приятный, чистый и просторный.
Traditional pastries in Madeira usually contain local ingredients, one of the most common being mel de cana, literally "sugarcane honey" (molasses). Традиционные блюда на Мадейре обычно состоят из местных ингредиентов, одним из самых распространенных среди которых является «mel de cana», в дословном переводе «мед сахарного тростника» - чёрная патока.
Carnival; a traditional parade and one of the main events here in Madeira where people from all around the world come to see the superbly organised Samba Troupes that fill the streets of Funchal with music and dance. Карнавал (Carnival); традиционный парад и один из главных событий здесь в Мадейре, куда люди со всего мира приезжают посмотреть на великолепные организованные Труппы Самбы, которые заполняют улицы Фуншала музыкой и танцами.
With New Year being the high season in Madeira preparation in advance is a must. Так как Новый Год считается разгаром сезона в Мадейре, готовиться к поездке следует заранее.
Serious problems with the engine necessitated a week's stay in Lisbon, and further stops in Madeira and the Cape Verde Islands. Планы сорвались: серьёзные изъяны в конструкции двигателя заставили зайти на неделю в Лиссабон, а затем сделать остановки на Мадейре и Островах Зелёного мыса.
Больше примеров...
Мадейру (примеров 25)
Alexander contracted tuberculosis and for health reasons relocated in November 1847 to the drier climes of Madeira, Portugal. Александр заболел туберкулезом и в ноябре 1847 года по состоянию здоровья переехал на Мадейру.
Christmas celebrations and the New Year are very popular with many tourists visiting Madeira at this time of year (and of course the benign climate helps). Празднование Рождества и Нового Года очень популярны со множеством туристов, посещающих Мадейру в это время года (и конечно помогает благосклонный климат).
We are pleased to welcome Mr. Francisco Madeira, Minister of the Presidency for Parliamentary and Diplomatic Affairs of Mozambique, whose country is the current President of the African Union. Мы рады приветствовать советника президента Мозамбика по парламентским и дипломатическим вопросам г-на Франсишку Мадейру, страна которого является нынешним Председателем Африканского союза.
The small convoy called at Madeira, Rio de Janeiro, Cape Town, Anjere and Batavia, and arrived at Peiho after nearly six months at sea in July. Небольшой конвой зашёл на Мадейру, в Рио-де-Жанейро, Кейптаун, Аньер и Батавию, и в июле после почти шести месяцев в море прибыл в Байхэ.
As Portugal's territory includes two archipelagos - the Azores and Madeira - I would like to stress our particular sensitivity to the problems faced by small island States in development and environmental issues. Поскольку португальская территория включает в себя два архипелага - Азорские острова и Мадейру, я хотел бы подчеркнуть наше особенно острое восприятие проблемы малых островных государств, касающихся вопросов развития и окружающей среды.
Больше примеров...
Мадера (примеров 8)
The second was the growing popularity of fortified wines such as Port, Madeira and Sherries. Второе событие - рост популярности креплёных вин, таких как портвейн, мадера и херес.
Madeira was a favorite of Thomas Jefferson, and it was used to toast the Declaration of Independence. Мадера была любимым вином Томаса Джеферсона и именно это вино было использовано для тоста за Декларацию независимости.
Three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall). На три такие встречи, состоявшиеся на островах Мадера, на Азорских островах и в Фару (Португалия), съехались сахарцы, проживающие по обе стороны песчаного вала (разграничительное сооружение).
The most expensive work of Alexey Klokov is the installation of an antique Madeira wine bottle of the early 20th century which incorporates a gold 585 fineness sheet on a background of 19th century French wine barrels. Самая дорогая работа Алексея Клокова представляет собой инсталляцию антикварной бутылки с вином «Мадера» начала 20-го века с золотой этикеткой на золотом прокатном листе 585 пробы, закрепленном на подрамнике из днищ винных бочек 19-го века.
Madeira is a fortified wine made in the Madeira Islands. Мадера - крепкое вино, изначально изготавливавшееся на лесистом острове Мадейра.
Больше примеров...
Мадейрой (примеров 5)
It was lost overboard on the voyage between Madeira and New Zealand. Кот был потерян за бортом во время перехода между Новой Зеландией и Мадейрой.
By 1480 Antwerp had some seventy ships engaged in the Madeira sugar trade, with the refining and distribution concentrated in Antwerp. «К 1480 году Антверпен имел около 70 кораблей, задействованных в торговле сахаром с Мадейрой, с переработкой, сконцентрированной в Антверпене.
Furthermore, the Committee was briefed on various missions that were jointly conducted by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCA, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy for the LRA issue, Francisco Madeira. Помимо этого, члены Комитета были проинформированы о различных миссиях, которые были совместно осуществлены Специальным представителем Генерального секретаря и главой ЮНОЦА Абу Мусой и Специальным посланником Африканского союза по проблеме ЛРА Франсиско Мадейрой.
We want to assure you - here we agree with Minister Madeira and Minister Shareef - that we are actively watching the situation, so that the two peace accords can mature irreversibly, even before the conference proceeds. Мы хотим заверить Вас - и здесь мы согласны с советником Мадейрой и министром Шарифом - в том, что мы активно следим за развитием ситуации, с тем чтобы оба мирных соглашения стали необратимыми еще до начала конференции.
A Friendship Agreement between Jersey and Madeira was signed on 12 May 1998 and a first year anniversary was celebrated by a visiting Jersey delegation in Madeira in November 1999. 12 мая 1998 года между Джерси и Мадейрой было заключено соглашение о дружбе, и на первую годовщину подписания этого соглашения делегация Джерси в ноябре 1999 года посетила Мадейру.
Больше примеров...
Madeira (примеров 21)
Our stay the the Madeira Regency Palace has been superb. Наше пребывание в Madeira Regency Palace было отличным.
Founded as Air Zarco on 25 August 1993, the company adopted the trade name Air Madeira until 17 May 2000, when the Memorandum of Association was altered by deed, and the name of EuroAtlantic Airways - Transportes Aéreos S.A. was adopted. Авиакомпания Air Zarco была образована 25 августа 1993 года, затем с 1997 года работала под другой торговой маркой (брендом) Air Madeira и, наконец, 17 мая 2000 года очередной раз изменила своё официальное название на EuroAtlantic Airways - Transportes Aéreos S.A...
The bedroom area offers all the comforts the Meliã Madeira Mare lavishes on their guests. В зоне спальни предлагаются все удобства, которыми отель Meliã Madeira Mare щедро одаривает своих гостей.
The gastronomic selection at the Meliã Madeira Mare is varied and not only offers fantastic restaurants and bars but also all of them are located in idyllic surroundings with attractive decor. В отеле Meliã Madeira Mare предлагается разнообразная гастрономия, все имеющиеся здесь замечательные рестораны и бары расположены в поистине идиллических местах и весьма привлекательно декорированы.
The Madeira Regency Club is just 1 km away from the centre of Funchal, the capital of Madeira. Отель Madeira Regency Club находится всего на расстоянии 1 км от Фуншала, столицы Мадейры.
Больше примеров...