Английский - русский
Перевод слова Madeira

Перевод madeira с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадейра (примеров 112)
April 2010. Madeira celebrates the arrival of spring. Апрель 2010 г. Мадейра празднует приход весны.
Early Intervention Programme and Parental skills, in the autonomous region of Madeira, to foster an early intervention for children at risk up to 6 years, as well as the development and promotion of the parental skills of the families; реализация в автономной области Мадейра программы раннего вмешательства и развития родительских навыков, направленной на поощрение такого вмешательства в отношении детей из групп риска в возрасте до 6 лет, а также на формирование и развитие родительских навыков в семьях;
The CS Madeira Atlantic Hotel's excellent position makes this the ideal holiday hotel from which to explore Funchal and the beautiful Isle of Madeira. Великолепное местоположение Отеля CS Madeira Atlantic делает его идеальным отелем для отдыха, где начинается изучение Фуншала и прекрасного острова Мадейра.
There's a big tap-dance number... before Jean Harris leaves The Madeira School... to confront Dr. Tarnower. Там есть большой танцевальный номер-степ... перед тем, как Джин Хэррис покидает "Школу Мадейра"... после конфликта с доктором Тарновер.
Our friendly and experienced staff are here to help individuals and families when moving overseas to Madeira or Porto Santo. Наши сотрудники готовы оказать Вам и Вашей семье полную помощь и поддержку при переезде из заграницы на острова Мадейра или Порту Санту.
Больше примеров...
Мадейры (примеров 90)
In the Atlantic Ocean, it occurs off Bermuda, the United States, Suriname, southern Brazil, and northern Argentina in the west, and off northern France, Madeira, Cape Verde, and the Azores in the east. В западной Атлантике они встречаются у Бермудских островов, у побережья США, Суринама, южной Бразилии и северной Аргентины, а в восточной - у северных берегов Франции, Мадейры, Кабо-Верде и у Азорских островов.
These walks are guided by mini-canals that are spread throughout the beautiful mountainous territory that carry rainfall to the drier regions of southern Madeira. Они проходят вдоль «левадас» - мини-каналов, идущих по живописной горной местности и несущих дождевую воду в более сухие регионы юга Мадейры.
On 1 July 1976, following the democratic revolution of 1974, Portugal granted political autonomy to Madeira, celebrated on Madeira Day. 1 июля 1976 года, после демократической революции 1974 года, Португалия предоставила политическую автономию Мадейре, в честь чего празднуется День Мадейры.
On 1 January 1868, Portugal issued postage stamps for the islands of Madeira, consisting of the current stamps of Portugal overprinted "MADEIRA". 1 января 1868 года Португалия выпустила отдельные почтовые марки для Мадейры, представлявшие собой тогдашние марки Португалии (с оригинальной надписью порт.
The weather and geography of Madeira have been the key factor in the successful development of the Madeira wine industry over the centuries on this island. Погода и географическое положение Мадейры были ключевым фактором в успешном развитии винной индустрии этого острова на протяжении столетий.
Больше примеров...
Мадейре (примеров 68)
The Hotel Paul do Mar enjoys one of the most impressive locations in Madeira. Отель Paul do Mar находится в одном из самых великолепных мест в Мадейре.
Madeira took its last two right whales in 1968. Последние два кита были добыты на Мадейре в 1968 году.
In connection with her assigned task of examining allegations by non-governmental organizations (NGOs), she wished to hear the Portuguese response to the Amnesty International report of ill-treatment of street children in Madeira by the police. В связи с порученной ей задачей изучить заявления неправительственных организаций (НПО) она хотела бы услышать ответ португальской делегации на доклад "Международной амнистии" относительно жестокого обращения полиции с безнадзорными подростками на Мадейре.
We had a wonderful time in Madeira and staying in the Atlantida apartments in particular. The room(s) were lovely, clean, and well equipped. Мы замечательно провели время на Мадейре и, в частности, в апартаментах "Атлантида".
With New Year being the high season in Madeira preparation in advance is a must. Так как Новый Год считается разгаром сезона в Мадейре, готовиться к поездке следует заранее.
Больше примеров...
Мадейру (примеров 25)
As Portugal's territory includes two archipelagos - the Azores and Madeira - I would like to stress our particular sensitivity to the problems faced by small island States in development and environmental issues. Поскольку португальская территория включает в себя два архипелага - Азорские острова и Мадейру, я хотел бы подчеркнуть наше особенно острое восприятие проблемы малых островных государств, касающихся вопросов развития и окружающей среды.
It is also found in the Atlantic Ocean, its range including the Canary Islands, Madeira, and the Atlantic coasts of Spain and Portugal. В Атлантическом океане их ареал включает Канарские острова, Мадейру и атлантические побережья Испании и Португалии.
Many of the tourists who enjoy visiting Madeira relish the freedom of not being confined to a hotel's restrictions and meal times. Многие туристы, которым нравится посещать Мадейру, получают удовольствие от свободы и непринужденности к отельным ограничениям и приему пищи.
Most went to the United Kingdom and others to Madeira and Jamaica, while some made their own way to Tangier and Spain. Большинство жителей переехало в Великобританию, меньшинство предпочло Мадейру и Ямайку, некоторые выбрали собственный путь и переселились в Танжер и Испанию.
Many thanks for a comfortable stay, we will certainly consider another stay at your hotel the next time we visit Madeira, we especially enjoyed your poolside room. Большое спасибо за комфортабельное проживание, мы определенно будем думать о том, чтобы снова остановиться в вашем отеле в следующий раз, когда мы приедем на Мадейру.
Больше примеров...
Мадера (примеров 8)
The second was the growing popularity of fortified wines such as Port, Madeira and Sherries. Второе событие - рост популярности креплёных вин, таких как портвейн, мадера и херес.
Madeira was a favorite of Thomas Jefferson, and it was used to toast the Declaration of Independence. Мадера была любимым вином Томаса Джеферсона и именно это вино было использовано для тоста за Декларацию независимости.
Yes, a very fine old Madeira. Да, очень прекрасная старая Мадера.
Three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall). На три такие встречи, состоявшиеся на островах Мадера, на Азорских островах и в Фару (Португалия), съехались сахарцы, проживающие по обе стороны песчаного вала (разграничительное сооружение).
Madeira is a fortified wine made in the Madeira Islands. Мадера - крепкое вино, изначально изготавливавшееся на лесистом острове Мадейра.
Больше примеров...
Мадейрой (примеров 5)
It was lost overboard on the voyage between Madeira and New Zealand. Кот был потерян за бортом во время перехода между Новой Зеландией и Мадейрой.
By 1480 Antwerp had some seventy ships engaged in the Madeira sugar trade, with the refining and distribution concentrated in Antwerp. «К 1480 году Антверпен имел около 70 кораблей, задействованных в торговле сахаром с Мадейрой, с переработкой, сконцентрированной в Антверпене.
Furthermore, the Committee was briefed on various missions that were jointly conducted by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCA, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy for the LRA issue, Francisco Madeira. Помимо этого, члены Комитета были проинформированы о различных миссиях, которые были совместно осуществлены Специальным представителем Генерального секретаря и главой ЮНОЦА Абу Мусой и Специальным посланником Африканского союза по проблеме ЛРА Франсиско Мадейрой.
We want to assure you - here we agree with Minister Madeira and Minister Shareef - that we are actively watching the situation, so that the two peace accords can mature irreversibly, even before the conference proceeds. Мы хотим заверить Вас - и здесь мы согласны с советником Мадейрой и министром Шарифом - в том, что мы активно следим за развитием ситуации, с тем чтобы оба мирных соглашения стали необратимыми еще до начала конференции.
A Friendship Agreement between Jersey and Madeira was signed on 12 May 1998 and a first year anniversary was celebrated by a visiting Jersey delegation in Madeira in November 1999. 12 мая 1998 года между Джерси и Мадейрой было заключено соглашение о дружбе, и на первую годовщину подписания этого соглашения делегация Джерси в ноябре 1999 года посетила Мадейру.
Больше примеров...
Madeira (примеров 21)
Our stay the the Madeira Regency Palace has been superb. Наше пребывание в Madeira Regency Palace было отличным.
With impressive views over the islet and the sea, the O Ilhéu is Meliã Madeira Mare's Pool Bar. О Ilhéu - это бар у бассейна отеля Meliã Madeira Mare с впечатляющими видами на островок и на море.
The Madeira Wine Festival is an old traditional event, taking place early September beginning in Estreito de Camara de Lobos with the live grape harvest process and parade, then Funchal with traditional folklore groups and entertainment. Фестиваль вина Мадейры (Madeira Wine Festival) - старое традиционное событие, проходящее в начале сентября, которое начинается в Естрейто де Лобос с уборки урожая винограда и парада, а затем продолжается в Фуншале с традиционными фольклерными группами и развлечениями.
The Madeira Regency Club is just 1 km away from the centre of Funchal, the capital of Madeira. Отель Madeira Regency Club находится всего на расстоянии 1 км от Фуншала, столицы Мадейры.
Madeira World Classic Rally is one of the most interesting historical rallies of antique and classic cars, famously known worldwide. Классическое ралли Мадейры (Madeira World Classic Rally) - это широко известное событие мирового уровня, одно из самых интересных ралли старинных и классических автомобилей, вошедших в историю.
Больше примеров...