Once one of the villages surrounding the city, already mentioned in the XVI century, the Lviv outskirts. |
Одна из прилегающих к Львову деревень, уже в XVI веке упоминается как львовские пригороды. |
Lviv Karpaty are playing superbly this season, being inferior to no one. |
Ведь львовские «Карпаты» просто отлично играют в нынешнем сезоне, не уступая никому. |
From 8 November 2002 to 5 August 2003, Katex Mine Guinea imported six consignments of air cargo using the Ukraine-based company Lviv Airlines. |
С 8 ноября 2002 года по 5 августа 2003 года компания «Катекс майн Гини» импортировала шесть партий воздушных грузов, использовав базирующуюся в Украине компанию «Львовские авиалинии». |
And Lviv batyary present by themselves completely different and very bright colouring, and having felt it once, a person cannot muddle it up with something else. |
А львовские батяры - это совершенно отдельный и очень яркий колорит, который невозможно, раз ощутив, перепутать ни с чем другим. |
According to Ukrainian authorities and Lviv Airlines, the shipments never contained weapons. |
Согласно заявлениям украинских властей и представителей компании «Львовские авиалинии», в партиях грузов никогда не было никакого оружия. |
As for this album, here he is performing together with the batyar-band Halychyna, and they are performing Lviv "batyarski" songs. |
Ну а здесь он выступает в составе батяр-бенда Галичина. И поют они львовские батярские песни. |