Английский - русский
Перевод слова Lust
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Lust - Страсть"

Примеры: Lust - Страсть
The compromise he decided to make was to forgo passion and romance and lust in exchange for money. Компромисс, на который он решил пойти был в том, чтобы отвергнуть страсть, любовь и сексуальное желание ради денег.
Do you think men are the only ones who feel lust or passion? Думаете, только мужчины испытывают желание или страсть?
They come to know desire, lust, passion, greed, fear, hatred, Anger, ambition, Gluttony, jealousy, everything that makes Life... Interesting. Они познали желание, страсть, похоть, жадность, страх, гнев, ненависть, тщеславие, обжорство, зависть - все, что делает жизнь... интересной.
So anything - rage, lust, anger, passion, bliss - Anything that stimulates that part of the brain Can elicit those feelings. Поэтому все - ярость, желание, злость, страсть, наслаждение, все, что стимулирует данную часть мозга, может вызывать эти чувства.
Why do you women have this lust for clarity, this eagerness for morality? Почему вы, женщины, так стремитесь расставить точки над "и"?, Откуда эта страсть жить по законам морали?
I've been so long at sea and all my lust has been scooping! Я так долго плавал, и моя страсть только росла!
Crazy with desire, lust. Страсть к зубной пасте.
And gluttony and lust. И страсть, и вожделение.
The storms of lust forever rage while passion inflames the heart. Они кружат в вечном яростном урагане похоти а страсть воспламеняет сердце.
Then you become intellectually stimulated by her and you enjoy her personality, thereby igniting all your lust and passion. Вы стали умно стимулируемы ею, и вы наслаждаетесь ее индивидуальностью, Таким образом загорается ваша жажда и страсть.
Now, sir, I am beyond my depth in lust and I must swim or drown. Так вот, сэр, меня страсть одолевает, я или выплыву или пойду ко дну.
Lust, passion, arousal. Похоть, страсть, возбуждение.
I'm not talking about lust. Верно? - Я говорю не про страсть, тут нам хватит шоколада.
I've never underestimated Kraven's lust for advancement... but Viktor believed him and that's all that matters. У Кравена всегда была страсть к преувеличениям но Виктор поверил ему, и это всё решает.
The one where he admitted that he had lust in his heart? Помните интервью в "Плейбое", он говорил, в его сердце живет страсть.
But these three brain systems: lust, romantic love and attachment, aren't always connected to each other. Но эти три формации мозга - страсть, любовь, и привязанность - не всегда взаимосвязаны.