| Iwrestlabearonce was officially formed during 2007 in Shreveport, Louisiana. | Iwrestledabearonce были сформированы в 2007 году в Шривпорте, Луизиана. |
| Louisiana would have been the third ship to bear that name had she been commissioned. | Луизиана должна была быть третьим кораблём, носящим название данного штата. |
| The Revivalists are an American rock band formed in New Orleans, Louisiana, in 2007. | The Revivalists американская рок группа сформированная в городе Новый Орлеан, Луизиана в 2007 году. |
| The species is considered naturalized in the Azores, Corsica, Texas, California and Louisiana. | Вид считается натурализованным на Азорских островах, на Корсике, штатах Техас, Калифорния и Луизиана. |
| At one time, it was the largest employer in the state of Louisiana with about 26,000 employees. | В это время верфь являлась крупнейшим частным предприятием в штате Луизиана, на котором работало 26000 служащих. |
| His family moved from Mississippi to New Orleans, Louisiana around 1925. | Семья Уолстонов переехала из Миссисипи в Новый Орлеан, Луизиана около 1925 года. |
| French remains the second most-spoken language in the states of Louisiana, Maine, Vermont and New Hampshire. | На сегодняшний день французский является вторым самым распространённым языком в таких штатах, как Луизиана, Мэн, Нью-Гэмпшир и Вермонт. |
| Live from New Orleans, Louisiana, a summit featuring both sides of the debate. | Прямой эфир из Нового Орлеана, Луизиана, дебаты между представителями двух видов. |
| Tonight, live from New Orleans, Louisiana, Reverend Steve Newlin. | Сегодня, в прямом эфире из Нового Орлеана, Луизиана, преподобный Стив Ньюлин. |
| But Miss Bernette has no compelling evidence that this is the responsibility of the State of Louisiana or the Criminal Sheriff's Office. | Но мисс Бернет не представила веских доказательств, что это ответственность штата Луизиана или Управления шерифа. |
| Louisiana seceded from the Union on January 26, 1861. | Луизиана вышла из состава США 26 января 1861 года. |
| Regions added banking branches in Alabama, Georgia, Tennessee, Florida, South Carolina, Texas, Louisiana, and Arkansas. | Regions добавили банковские филиалы в штате Алабама, Джорджия, Теннесси, Флорида, Южная Каролина, Техас, Луизиана и Арканзас. |
| Louisiana seceded from the Union (American Civil War) on 26 January 1861. | Во время гражданской войны Луизиана отделилась от Союза (26 января 1861 г.). |
| New Orleans, Louisiana, United States. | Новый Орлеан, Луизиана, США. |
| Most of the immigrants were from the states of Alabama, Texas, Louisiana, Mississippi, Georgia, and South Carolina. | Большинство иммигрантов происходили из штатов Алабама, Техас, Луизиана, Миссисипи, Джорджия и Южная Каролина. |
| Louisiana, Mississippi, New Jersey, and Virginia also hold off-year state legislative elections. | Луизиана, Мэриленд, Миссисипи, Нью-Джерси и Вирджиния не будут проводить выборы в законодательные органы. |
| France formally relinquished its claim to its region of Texas in 1762, when it ceded French Louisiana to the Spanish Empire. | Франция формально отказалась от притязаний на Техас в 1762 году, когда Луизиана была передана Испании. |
| Dish, Texas or Lafayette, Louisiana. | Диш, Техас или Лафайет, Луизиана. |
| Filming began in Shreveport, Louisiana on March 29, 2010, and was expected to continue until August 2010. | Съёмки начались в Шривпорте, Луизиана 29 марта 2010 года и продолжались до августа. |
| Bourbon and Toulouse, New Orleans, Louisiana. | "Бурбон и Тулуза, Новый Орлеан, Луизиана." |
| And the Louisiana department of corrections. | И Управления исполнения наказаний штата Луизиана. |
| I was down in Abbeville, Louisiana. | Я бывал в Эббивилле, Луизиана. |
| Here she is, folks, a future homecoming princess of Lake Monroe, Louisiana. | Вот она, народ, будущая принцесса вечера встречи школы Лейк Монро, Луизиана. |
| There's a Walgreens couple blocks over on Louisiana. | Через пару кварталов будет улица Луизиана, там аптека. |
| Louisiana, you have 61 votes. | Луизиана, у вас 61 голос. |