| Won't the loop close? | Разве петля не закроется? |
| Our old loop's gone for good. | Наша петля исчезла навсегда. |
| The loop closes at 4:30. | Петля закрывается в 16.30. |
| Yes, a time loop. | Да, временная петля. |
| A pulse loop, Lord President? | Импульсная петля, Лорд Президент? |
| If the loop begins again, we'll forget everything we've learned. | А после того, как петля начнётся снова, мы забудем всё, что поняли в этот раз. |
| The district of Rendsburg in which the loop is built is named Schleife after the loop. | Район Рендсбурга, в котором была построена петля, назван Schleife (нем. «петля»). |
| Today started just like yesterday and the day before that and the day before that and every day for the last month, a loop, my perfectly constructed loop. | Сегодня началось так же, как и вчера, и позавчера, и позапозавчера, и как любой день прошлого месяца, петля, моя отлично созданная петля. |
| A time loop... that you were meant to go back into the past. | Временная петля... в которой вы должны были вернуться в прошлое. |
| Romana can't help and the time loop must be at breaking point by now. | Романа не сможет помочь, а петля времени сейчас должна быть уже на пределе. |
| His first film was a short loop he made for Lance Kinkaid in 1985. | Первым фильмом, в котором снялся Джон, была короткая «петля» Лэнса Кинкайда (Lance Kinkaid) в 1985 году. |
| Let's assume it is a... time loop. | Давайте предположим, что эта... петля времени. |
| It was a sort of confusing time loop. | Эта была своего рода петля времени. |
| Mr. Thomas, if the bounce were to happen, everything would loop back to a starting point. | Г-н Томас, если петля времени уже произходит, все возвращалось бы к одному начальному пункту. |
| and end the time loop, but it didn't. | и временная петля закончится, но этого не произошло. |
| The time loop... I mean, surely, you notice it by now. | Петля времени... уверен, ты уже сама поняла. |
| The Batasia Loop is a spiral railway created to lower the gradient of ascent of the Darjeeling Himalayan Railway in Darjeeling district of West Bengal, India. | Петля Батасия - спиральная железная дорога, созданная, чтобы снизить уклон подъёма на Дарджилингской Гималайской железной дороге в округе Дарджилинг в Западной Бенгалии, Индия. |
| Remember, that time loop is stretching. | Помните, временная петля растягивается. |
| And the time loop's stretching already. | И петля времени еще растягивается. |
| Your puny time loop... | Ваша маленькая петля времени... |
| That impression's produced by a time loop. | Причиной тому временная петля. |
| It's a spatial loop mixed up with a temporal loop. | Пространственная петля смешалась с временной петлёй. |
| A time loop is... it's... Well, it's a time loop. | Временная петля - это... гм это временная петля. |
| To serve Rendsburg station, situated at ground level only a couple of hundred metres from the main bridge, the railway line is routed through a large 360-degree loop on the north bank of the canal ("Rendsburg Loop"). | Чтобы обеспечить проезд к станции Рендсбург, расположенной на уровне земли всего в нескольких сотнях метрах от главного моста, железнодорожная линия направляется через большую 360-градусную петлю на северном берегу канала (Рендсбургская петля). |
| Now, loop the loop. | А теперь мертвая петля. |