Four hundred and fifty feet tall, 110 miles an hour... triple corkscrew loop. | 137 метров в высоту, 177 км в час, тройная мертвая петля. |
If I make it to tomorrow, Then maybe the loop stops and we can figure all this out. | Если я дотяну до утра, может, петля остановится, и мы сможем разобраться, что случилось. |
The first extracellular loop consists on average of 53 amino acids and the second one, being slightly smaller, of 24 amino acids. | Первая внеклеточная петля состоит в среднем из 53 аминокислот, а вторая, будучи немного меньше, из 24 аминокислот. |
Meters are available with following interfaces installed: radio channel interface, electric interface "current loop" 20 mA, RS-232 or RS-485 for the remote data communication. | В приборе могут быть установлены интерфейсы: радиомодуль, электрический интерфейс токовая петля 20 мА, RS-232 или RS-485 для дистанционной передачи данных. |
It's a breathing loop because you breathe off of it, and it's a closed loop, and you breathe the same gas around and around and around. | Дыхательной петлей это называется потому, что в нее включена ваша дыхательная система, эта петля является замкнутой, потому что вы дышите одним и тем же газом. |
We got to find a way to break this loop. | Нужно придумать, как прервать цикл. |
A cycle in an undirected graph is a connected subgraph in which each vertex is incident to exactly two edges, or is a loop. | Цикл в неориентированном графе - это связный подграф, в котором любая вершина инцидентна в точности двум рёбрам или является петлёй. |
Inversion - this technique changes a standard while loop into a do/while (a.k.a. repeat/until) loop wrapped in an if conditional, reducing the number of jumps by two for cases where the loop is executed. | Инверсия цикла Этот метод меняет стандартный while цикл на do/while цикл, поставленный под некоторое условие, что уменьшает количество переходов на два, для случаев, когда цикл выполняется. |
Processes without priority will withdraw their intention to enter the critical section until they are given priority again (the inner while loop). | Процесс, чья очередь не наступила, оставляет намерение войти в критическую секцию до тех пор, пока не придёт его очередь (внутренний цикл «while»). |
Select the breakpoints in the task, For Loop, Foreach Loop, or Sequence to enable. Optionally, select the number of times a breakpoint is ignored before execution is suspended on the breakpoint. | Выберите точки останова в задаче или контейнере (цикл по элементам, цикл по каждому элементу, последовательность), которые следует включить. При необходимости задайте, сколько раз точка останова будет пропускаться, прежде чем выполнение будет остановлено. |
It's in Griffith Park and we do a loop. | Это, это в Гриффит-парке, и мы делаем круг. |
There's a loop, though, right? | Однако круг - существует, верно? - Так точно. |
To close the loop, all these impacts give rise to responses of society. | Как бы замыкая круг, все эти воздействия порождают реакции со стороны общества. |
The newly built loop Sotsgorod (nowadays Yuzhnaya) was supposed to be a temporary installation and is built rather to simple standards. | Новый круг Соцгород (на сегодняшний день - Южная) должен был стать временным, построен по простейшим стандартам. |
Through trams to AGF-3 have to go through a complete loop. | Трамваи на АГФ-З должны полностью обойти круг, что только что исполнил данный поезд из вагонов КТМ-5. |
Calvin must have broken my coolant loop. | Должно быть, Кэлвин пробил мой охлаждающий контур. |
The fibre loop, the couplers, the polarizer and the phase modulator are configured on a single continuous segment of fibre. | Волоконный контур, ответвители, поляризатор и фазовый модулятор выполнены на одном отрезке волокна без стыков. |
The insertion of the communication network in the feedback control loop makes the analysis and design of an NCS complex, since it imposes additional time delays in control loops or possibility of packages loss. | Включение сети в контур управления обратной связью усложняет анализ и проектирование NCS, так как вызывает дополнительные временные задержки в контурах управления или возможность потери данных. |
When trains enter or leave the LGV from lignes classiques, they pass over a ground loop which automatically switches the driver's dashboard indicators to the appropriate signalling system. | Когда поезд въезжает на скоростную линию с обычной французской линии, или покидает её, он проезжает контур заземления, который автоматически переключает индикаторы приборной доски машиниста на соответствующую сигнальную систему. |
The cooling system has two loops: the first is a cooling loop for cooling the computational nodes in the reservoir by means of a first cooling fluid, and the second is a loop for cooling the first cooling fluid by means of a second cooling fluid. | Система охлаждения двухконтурная: первый - контур охлаждения вычислительных узлов в резервуаре первой охлаждающей жидкостью, второй - контур охлаждения первой охлаждающей жидкости второй охлаждающей жидкостью. |
(b) b) metal cable seal: A larger and sturdier version of the wire loop seal. | Ь) металлическая тросовая пломба: более крупный и надежный вариант проволочной петлевой пломбы. |
Other theories that combine aspects of digital physics with loop quantum gravity are those of Marzuoli and Rasetti and Girelli and Livine. | Другие теории, которые объединяли аспекты цифровой физики с петлевой квантовой гравитацией, были выдвинуты Аннализа Марцуиоли и Марио Разетти и Флорианом Джирелли и Этерой Ливином. |
Another noteworthy contribution is his 1971 invention of spin networks, which later came to form the geometry of spacetime in loop quantum gravity. | Самым важным научным вкладом Пенроуза можно считать изобретение спиновых сетей (1971 год), которые затем были активно использованы для описания геометрии пространства-времени в петлевой квантовой гравитации. |
Why? - Her research methodology is sloppy she's unjustifiably arrogant about loop quantum gravity and to make matters worse, she's often mean to me. | Её методика исследований неряшлива, она неопраданно надменно настаивает на теории петлевой квантовой гравитации и, что самое худшее, она очень плохо относится ко мне. |
For this purpose, the first variant of the multiplexing device comprises a shuttle-type loop optical path based on mirrors between which a loop consisting of P>=1 prisms is arranged. | Для этого первый вариант устройства уплотнения содержит челночпо петлевой оптический тракт, выполненный на зеркалах, между которыми установлена петля из Р>=1 призм. |
She's persuading people to overthrow my government, and it's playing on loop. | Она убеждает людей свергнуть правительство, ставя запись на повтор. |
The footage from the Library of Congress where there's no sign of Sophie is an old video on a continuous loop. | Запись с камеры из холла перед Библиотекой Конгресса, на которой нет вышедшей с лестницы Софи, - это старая запись, поставленная на повтор. |
There's no dude who can feed a video loop to make some security guard think all is hunky dory, while burglars in cat suits rappel from the ceiling. | У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке. |
Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time. | Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. |
There's cameras outside the vault, but we can put them on a loop. | Снаружи хранилища есть камеры, но мы запустим на них повтор изображения. |
In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. | В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash. |
The event continued in 2009 as the Eschborn-Frankfurt City Loop, named after its city sponsors, Frankfurt and the neighboring town of Eschborn, which also became the start location of the race. | Мероприятие продолжилось в 2009 году под названием Eschborn-Frankfurt City Loop, в честь его городских спонсоров, Франкфурта и соседнего города Эшборн, который также стал местом старта гонки. |
Local Outlier Probability (LoOP) is a method derived from LOF but using inexpensive local statistics to become less sensitive to the choice of the parameter k. | Локальная вероятность выброса (ЛВВ, англ. Local Outlier Probability, LoOP) является методом, полученным из метода локального уровня выброса, но использующий экономную локальную статистику, чтобы сделать метод менее чувствительным к выбору параметра k. |
State Loop 353: Nogalitos Street and New Laredo Highway is the business loop for I-35 South. | State Loop 353: объездное ответвление вдоль Nogalitos Street и New Laredo Highway от южного участка трассы I-35. |
The build loop is designed to run as a daemon process, which periodically checks the revision control system for changes to the codebase, builds if necessary, and publishes a notice regarding the status of the software build. | Цикл сборки (англ. build loop) в инструменте реализован как демон, периодически проверяющий систему управления версиями на изменения в кодовой базе, производящий в случае необходимости сборку и публикующий извещения о её статусе. |
It's 324 8th Street. It's in the South Loop. | Она находится в Саут Луп. восьмая улица, 324. |
Word come to me that a man named Chris and a girl named Loop or Snoop or some such took my son and killed him. | До меня дошли слухи, что человек по имени Крис и девчонка по имени Луп или Снуп или ещё как-то забрали моего сына и убили его. |
He was spying, loop. | Он шпионил, Луп. |
Until the loop and inner-city precincts report. | Пока нет данных из района Луп и центральной части города. |
Every finite Valya algebra is the tangent algebra of an analytic local commutant-associative loop (Valya loop) as each finite Lie algebra is the tangent algebra of an analytic local group (Lie group). | Любая конечная алгебра Валя является касательной алгеброй аналитических локальных коммутантно-ассоциативных луп (луп Валя), аналогично тому как конечные алгебры Ли являются касательными алгебрами аналитических локальных групп (групп Ли). |