It's a closed loop if it's just you and me. | Это замкнутая петля если это только ты и я. |
It is called the Loop of Kon Garat. | Она называется "Петля Кон Гарата". |
His first film was a short loop he made for Lance Kinkaid in 1985. | Первым фильмом, в котором снялся Джон, была короткая «петля» Лэнса Кинкайда (Lance Kinkaid) в 1985 году. |
In these puzzles a long wire loop must be unsnarled from a mesh of rings and wires. | В этих головоломках длинная проволочная петля должна быть освобождена от пут колец и проволок. |
And this time loop device isn't going to hold things back forever, is it? | А эта временная петля надолго его не задержит, верно? |
If the condition is still True, the loop is executed again. | Если данное условие все еще истинно, цикл будет выполняться опять. |
There is a simple algorithm for testing whether a graph is non-empty: loop through all of the pairs of vertices, testing whether each pair is connected by an edge. | Существует простой алгоритм тестирования, является ли граф не пустым - цикл через все пары вершин и проверка, связана ли каждая пара ребром. |
How insane this time loop is... | Насколько абсурден этот временной цикл... |
Tree wakes at the beginning of her loop, and demands that Ryan and his team help her escape it, requiring they test dozens of algorithms. | Триш просыпается в начале своего цикла и требует, чтобы Райан и его команда помогли ей прервать цикл, просит, чтобы они проверили десятки алгоритмов. |
Any expressions, which return interger numbers, may be used as boundaries of a loop interval. | цикл выполняется для значений 3,4,5). В качестве границ интервала можно задавать любые выражения, возвращающие целые значения. |
It's in Griffith park and we do a loop it's about 5 miles. | Это в Грифит Парк и мы делаем круг где-то 5 миль. |
To close the loop, all these impacts give rise to responses of society. | Как бы замыкая круг, все эти воздействия порождают реакции со стороны общества. |
Why are you part of the "need to know" loop and I... he's trying to kill me. | Почему ты входишь в этот "ограниченный круг лиц", а я... он меня убить пытается! |
The newly built loop Sotsgorod (nowadays Yuzhnaya) was supposed to be a temporary installation and is built rather to simple standards. | Новый круг Соцгород (на сегодняшний день - Южная) должен был стать временным, построен по простейшим стандартам. |
Through trams to AGF-3 have to go through a complete loop. | Трамваи на АГФ-З должны полностью обойти круг, что только что исполнил данный поезд из вагонов КТМ-5. |
The unit has closed loop, which provides the high level of manufacturing safety. | Установка имеет закрытый контур, что обеспечивает высокий уровень промышленной безопасности. |
Encased in plastic body, the electrical loop is reliably protected. | Заключен в пластиковый корпус, электрический контур надежно защищен. |
"Bay" means a structural section of the superstructure forming a closed loop between two planes which are perpendicular to the vertical longitudinal central plane of the vehicle. | 2.24 Под "секцией силовой структуры" подразумевается элемент, образующий замкнутый контур между двумя плоскостями, перпендикулярными продольной вертикальной плоскости симметрии транспортного средства. |
The insertion of the communication network in the feedback control loop makes the analysis and design of an NCS complex, since it imposes additional time delays in control loops or possibility of packages loss. | Включение сети в контур управления обратной связью усложняет анализ и проектирование NCS, так как вызывает дополнительные временные задержки в контурах управления или возможность потери данных. |
The chemical treatment container (5) is provided with an additional pipe forming a circulation loop in which a hydrocyclone (6) is situated. | Емкость химической обработки (5) снабжена дополнительным трубопроводом, образующим циркуляционный контур, на котором размещен гидроциклон (6). |
(b) b) metal cable seal: A larger and sturdier version of the wire loop seal. | Ь) металлическая тросовая пломба: более крупный и надежный вариант проволочной петлевой пломбы. |
This prevents the circuit forming a large magnetic coil (loop antenna), which would otherwise induce a magnetic field at the AC frequency (50 or 60 Hz). | Это предотвращает образование в схеме большой магнитной катушки (петлевой антенны), которая в противном случае создаст магнитное поле с частотой переменного тока (50 или 60 Гц). |
Other theories that combine aspects of digital physics with loop quantum gravity are those of Marzuoli and Rasetti and Girelli and Livine. | Другие теории, которые объединяли аспекты цифровой физики с петлевой квантовой гравитацией, были выдвинуты Аннализа Марцуиоли и Марио Разетти и Флорианом Джирелли и Этерой Ливином. |
Why? - Her research methodology is sloppy she's unjustifiably arrogant about loop quantum gravity and to make matters worse, she's often mean to me. | Её методика исследований неряшлива, она неопраданно надменно настаивает на теории петлевой квантовой гравитации и, что самое худшее, она очень плохо относится ко мне. |
For this purpose, the first variant of the multiplexing device comprises a shuttle-type loop optical path based on mirrors between which a loop consisting of P>=1 prisms is arranged. | Для этого первый вариант устройства уплотнения содержит челночпо петлевой оптический тракт, выполненный на зеркалах, между которыми установлена петля из Р>=1 призм. |
The footage from the Library of Congress where there's no sign of Sophie is an old video on a continuous loop. | Запись с камеры из холла перед Библиотекой Конгресса, на которой нет вышедшей с лестницы Софи, - это старая запись, поставленная на повтор. |
There's no dude who can feed a video loop to make some security guard think all is hunky dory, while burglars in cat suits rappel from the ceiling. | У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке. |
Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time. | Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. |
This will erase the recordings and loop the security cameras. | Это стереть записи и поставит видео на повтор. |
Do you have that playing on a loop? | Ты это на повтор поставила? |
The half marathon race CPC Loop Den Haag is held annually in The Hague. | Ежегодно проводится полумарафон СРС Loop Den Haag. |
Bus - The Loop, a free bus service that circles the city area, runs every 10 minutes on weekdays between 7:00am and 6:00pm. | Автобусы - бесплатные городские автобусы Loop ходят каждые 10 минут по будням с 07:00 по 18:00. |
Local Outlier Probability (LoOP) is a method derived from LOF but using inexpensive local statistics to become less sensitive to the choice of the parameter k. | Локальная вероятность выброса (ЛВВ, англ. Local Outlier Probability, LoOP) является методом, полученным из метода локального уровня выброса, но использующий экономную локальную статистику, чтобы сделать метод менее чувствительным к выбору параметра k. |
Although Brady left the show in the fourth season to write Hollywood films and co-create the short-lived series The Loop, she would later co-write Team America: World Police and occasionally produce or consult on an episode of the series. | Несмотря на то, что в четвертом сезоне Брэди покинула проект для написания сценариев к голливудским фильмам и участия в создании сериала The Loop, позднее она выступила в качестве одного из сценаристов Команды Америка и время от времени участвовала в качестве продюсера или консультанта эпизодов. |
State Loop 345: Fredericksburg Road by locals; is the business loop for I-10 West/US-87 North. | State Loop 345: объездное ответвление Fredericksburg Road от западной части автотрассы I-10/северной части US-87. |
In what way do you think a triple loop jump entitles you to a physics scholarship? | А что подсказало, что тройной луп - причина получить стипендию по физике? |
Fastest way through the Loop is Lower Wacker. | Кратчайший путь через Луп по Лоуер Уэкер. |
It's 324 8th Street. It's in the South Loop. | Она находится в Саут Луп. восьмая улица, 324. |
He was spying, loop. | Он шпионил, Луп. |
Until the loop and inner-city precincts report. | Пока нет данных из района Луп и центральной части города. |