| This whole case file is just one long loop leading back to Damian. | Все это дело всего-лишь одна большая петля ведущая назад к Дэмиену. |
| If I recall, Miss Avocet has a loop there. | Если я не ошибаюсь, там находится петля мисс Авосет. |
| A pulse loop, Lord President? | Импульсная петля, Лорд Президент? |
| Mr. Thomas, if the bounce were to happen, everything would loop back to a starting point. | Г-н Томас, если петля времени уже произходит, все возвращалось бы к одному начальному пункту. |
| Meters are available with following interfaces installed: radio channel interface, electric interface "current loop" 20 mA, RS-232 or RS-485 for the remote data communication. | В приборе могут быть установлены интерфейсы: радиомодуль, электрический интерфейс токовая петля 20 мА, RS-232 или RS-485 для дистанционной передачи данных. |
| Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop. | Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл. |
| Then I put it into a test loop, and voilà. | Ставлю его на тестовый цикл, и вуаля. |
| I tell it this way, the loop on the massage business you good mental health. | Я скажу это таким образом, цикл на массажном бизнесе вы хорошего психического здоровья. |
| The KDE kfile JPEG info plugin of kdegraphics could enter an endless loop leading to a Denial of Service. | Расширение KDE kfile JPEG info из пакета kdegraphics может войти в бесконечный цикл, что приводит к отказу в обслуживании. |
| It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical impulses of the brain, trapping it in an endless loop. | Это сложная комбинция... визуальных и инфразвуковых слуховых раздражителей искусно созданная, чтобы усиливать электрические импульсы мозга, загоняя его в бесконечный цикл. |
| It's in Griffith park and we do a loop it's about 5 miles. | Это в Грифит Парк и мы делаем круг где-то 5 миль. |
| The field of industrial ecology has begun to take hold, in which industrial production is designed as a closed loop, where the waste from one activity is used as input into another. | Все большим признанием пользуется такая область как промышленная экология, в рамках которой промышленное производство рассматривается как замкнутый круг, что позволяет использовать отходы от одного вида деятельности в качестве сырья для другой. |
| It's that habit loop thing. | Воспользовалась приемом "Привычный круг". |
| Through trams to AGF-3 have to go through a complete loop. | Трамваи на АГФ-З должны полностью обойти круг, что только что исполнил данный поезд из вагонов КТМ-5. |
| Can we get that on a loop? | Может, мы замкнем круг? |
| The unit has closed loop, which provides the high level of manufacturing safety. | Установка имеет закрытый контур, что обеспечивает высокий уровень промышленной безопасности. |
| Encased in plastic body, the electrical loop is reliably protected. | Заключен в пластиковый корпус, электрический контур надежно защищен. |
| The fibre loop, the couplers, the polarizer and the phase modulator are configured on a single continuous segment of fibre. | Волоконный контур, ответвители, поляризатор и фазовый модулятор выполнены на одном отрезке волокна без стыков. |
| The insertion of the communication network in the feedback control loop makes the analysis and design of an NCS complex, since it imposes additional time delays in control loops or possibility of packages loss. | Включение сети в контур управления обратной связью усложняет анализ и проектирование NCS, так как вызывает дополнительные временные задержки в контурах управления или возможность потери данных. |
| When trains enter or leave the LGV from lignes classiques, they pass over a ground loop which automatically switches the driver's dashboard indicators to the appropriate signalling system. | Когда поезд въезжает на скоростную линию с обычной французской линии, или покидает её, он проезжает контур заземления, который автоматически переключает индикаторы приборной доски машиниста на соответствующую сигнальную систему. |
| Other theories that combine aspects of digital physics with loop quantum gravity are those of Marzuoli and Rasetti and Girelli and Livine. | Другие теории, которые объединяли аспекты цифровой физики с петлевой квантовой гравитацией, были выдвинуты Аннализа Марцуиоли и Марио Разетти и Флорианом Джирелли и Этерой Ливином. |
| Another noteworthy contribution is his 1971 invention of spin networks, which later came to form the geometry of spacetime in loop quantum gravity. | Самым важным научным вкладом Пенроуза можно считать изобретение спиновых сетей (1971 год), которые затем были активно использованы для описания геометрии пространства-времени в петлевой квантовой гравитации. |
| Why? - Her research methodology is sloppy she's unjustifiably arrogant about loop quantum gravity and to make matters worse, she's often mean to me. | Её методика исследований неряшлива, она неопраданно надменно настаивает на теории петлевой квантовой гравитации и, что самое худшее, она очень плохо относится ко мне. |
| These experiments are so detached from our technological capabilities that physicists have focused on trying to remove the mathematical contradictions first, developing approaches like string theory, loop quantum gravity, and asymptotically safe gravity. | Эти эксперименты так не соответствуют с нашими технологическими возможностями, что физики стали сосредотачиваться на попытке сначала устранить математические противоречия, путем разработки подходов, как теории струн, петлевой квантовой гравитации, и асимптотически безопасной гравитации. |
| For this purpose, the first variant of the multiplexing device comprises a shuttle-type loop optical path based on mirrors between which a loop consisting of P>=1 prisms is arranged. | Для этого первый вариант устройства уплотнения содержит челночпо петлевой оптический тракт, выполненный на зеркалах, между которыми установлена петля из Р>=1 призм. |
| I made a loop of you sleeping so if anyone checks the monitor, that's all they'll see. | Я поставила на повтор, как ты спишь, так что если кто-либо захочет проверить мониторы, они ничего не заподозрят. |
| Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time. | Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. |
| I been watching the news on a loop. | Я смотрел повтор новостей. |
| There's cameras outside the vault, but we can put them on a loop. | Снаружи хранилища есть камеры, но мы запустим на них повтор изображения. |
| This will erase the recordings and loop the security cameras. | Это стереть записи и поставит видео на повтор. |
| Both Bee Line and City Loop buses are free. | Проезд на автобусах Вёё Line и City Loop - бесплатный. |
| Two of the spin-offs were made for a Jayisgames contest and another for the website of the band Future Loop Foundation. | Один из спин-оффов был сделан для конкурса Jayisgames, а другой - для веб-сайта группы Future Loop Foundation. |
| To setup a NFS share that contains the Installation CD, use the loop device to mount the ISO image and then copy the contents of the CD into the NFS share. | Для создания общего ресурса сетевой файловой системы (NFS), содержащего установочный диск, используйте устройство loop, для монтирования ISO-образа, а затем cкопируйте содержимое компакт-диска на общий ресурс. |
| The musician described Crazy Loop as "funnier, crazier and more ironic" than himself and said, "I'm not like that really but part of Crazy Loop lives inside me." | Описывая «Crazy Loop» как «более забавный, сумасшедший и ироничный» персонаж, Дан отмечал, что «я не такой в жизни, но часть "Crazy Loop" живёт во мне». |
| The Centre Street Loop was opened to Chambers Street on August 4, 1913, with temporary operation at first on the two west tracks. | 4 августа 1913 года линия Centre Street Loop была продлена до Чеймберс-стрит с временным проездом поездов по двум западным путям. |
| So the fascination, actually, was to sample a great riff, loop it, and play it over and over again. | Поэтому главным для нас было взять лучший рифф, сделать из него луп, и проигрывать его снова и снова.» |
| Filming took place in the Chicago Loop from September 7 to 17. | Затем съёмки проходили в Чикаго Луп с 7 по 17 сентября. |
| The college is located downtown in the Chicago Loop at 1 East Jackson Boulevard and is one of the ten oldest business schools in the US. | Коммерческий колледж расположен в деловом центре Чикаго - Чикаго Луп по адресу 1 Ист Джексон-бульвар и является одной из десяти самых старых школ бизнеса в США. |
| He was spying, loop. | Он шпионил, Луп. |
| He thus completes the first "story loop", repeated with slight variations throughout the entire film, a metaphor on techno music loops. | Тем самым, он завершает первую «сюжетную петлю», далее повторяющуюся с небольшими вариациями на протяжении всего фильма, в качестве метафоры на музыкальный луп в техно композициях. |