| My log is afraid of fire. | Мое полено боится огня. |
| We bring you the Yule log! | Мы принесли йольское полено! |
| It's color-coded to indicate when each log will fire. | Цвета циферблата показывают, какое полено горит. |
| In Greece, a large log was lit on the hearth on Christmas Eve and kept burning or smoldering through the Twelve Days of Christmas. | У ряда европейских народов в рождественских ритуалах использовалось большое полено или пень, который зажигался в очаге в Сочельник и понемногу сгорал в течение двенадцати дней праздника. |
| You could've moved this grub-infested log any time you wanted? | Ты мог сдвинуть это трухлявое полено в любое время? |
| Mrs B has made an absolute piece de resistance of yule log. | Миссис Би испекла "Рождественское полено". |
| Well, give me the log. | Ну что же, давай твое полено. |
| Looks like the log I made this morning. | Похоже на полено, которое я отложила утром. |
| Take this log... and go away! | Хватит! Забирай полено и уходи! |
| I just want a log. | Я только хотел попросить полено. |
| Sometimes a log would crackle, then fall silent. I felt sick. | ногда в печке стрел€ло полено, и € чувствовала себ€ больной. |
| Get the pretty one! Macaroni and cheese (oinking) and Santa put gifts under Christmas trees in the fireplace is the yule log beneath the mistletoe as we drink eggnog | Выбери покрасивее! Макароны и сыр И Санта кладет подарки под елку У камина большое полено Мы под омелой пьём Эг-ног |