Английский - русский
Перевод слова Lofty
Вариант перевода Благородными

Примеры в контексте "Lofty - Благородными"

Примеры: Lofty - Благородными
I would have liked to see in the report a closer relation between these two lofty values. Мне хотелось бы видеть установление в докладе более тесной взаимосвязи между этими двумя благородными целями.
These are lofty objectives, and the Independent Expert hopes that the government commitments in this regard will be duly matched by assistance from the international community. Эти цели являются весьма благородными, и Независимый эксперт выражает надежду на то, что приверженность правительства в этом отношении будет надлежащим образом сочетаться с помощью со стороны международного сообщества.
These have balanced our lofty expectations with the reality of an absence of political will to tackle critical issues in the long term. Благодаря им мы можем установить равновесие между нашими благородными чаяниями и реальностью отсутствия политической воли для решения крайне важных вопросов в долгосрочном плане.
United by the common goals and lofty values to which all of us are committed, we can be sure of long-term stability, security and overall prosperity. Будучи объединенными общими целями и благородными ценностями, которым мы все привержены, мы можем быть уверенными в долгосрочной стабильности, безопасности и процветании всех.
It must begin with the search for peaceful solutions to the various regional conflicts and the elimination of all hotbeds of tension, which fanatical and extremist movements always exploit for purposes in no way related to lofty humanitarian principles. Оно должно начинаться с поисков мирного урегулирования различных региональных конфликтов и ликвидации всех очагов напряженности, которые фанатичные и экстремистские движения всегда используют в целях, не имеющих ничего общего с благородными гуманитарными принципами.
While we are guided by lofty human rights goals in the international field, we are no less committed to attaining them at the national level. Мы руководствуемся благородными целями в области прав человека не только в решении международных вопросов, но и в не меньшей степени стремимся добиться их на национальном уровне.
Our Group embodies the commitment of the developing countries to the mission of the United Nations and their determination to be guided by the lofty principles enshrined in its Charter. Наша Группа претворяет в жизнь приверженность развивающихся стран миссии Организации Объединенных Наций, и она полна решимости руководствоваться при этом благородными принципами, закрепленными в ее Уставе.
Morocco will spare no effort to achieve this goal and to help develop a shared, responsible vision of the true values of human rights, a vision which excludes empty slogans and the tendentious manipulation of lofty objectives. Марокко приложит все усилия для достижения этой цели и будет оказывать содействие в ходе разработки общего и ответственного видения подлинных ценностей прав человека, видения, в котором не будет места пустым лозунгам и тенденциозной манипуляции благородными целями.
The Constitution of the Kingdom of Bahrain guarantees respect for human rights in keeping with the lofty values and noble humanitarian principles enshrined in the National Action Charter. Конституция Королевства Бахрейн гарантирует уважение прав человека в соответствии с высокими ценностями и благородными гуманитарными принципами, закрепленными в Национальной хартии действий.
We have been particularly pleased to witness the process of cooperation and integration that our Central American brothers, with a lofty and profound democratic spirit, have articulated in the Nicaragua Declaration of 1997 and in the Esquipulas agreements. Нам особенно приятно видеть, как развивается процесс сотрудничества и интеграции, который наши братские центральноамериканские страны - руководствуясь благородными целями и в подлинно демократическом духе - провозгласили в Декларации, принятой в Никарагуа в 1997 году и соглашениях "Эскипулас".
The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland are the solemn and lofty missions of all Chinese people, including those on Taiwan. Урегулирование вопроса о Тайване и воссоединение родины являются благородными и высокими целями всего китайского народа, включая тех, кто проживает на Тайване.