Английский - русский
Перевод слова Lofty
Вариант перевода Благородной

Примеры в контексте "Lofty - Благородной"

Примеры: Lofty - Благородной
He may be sure that in the discharge of his lofty mission, Senegal's support is completely understood. Председатель может рассчитывать на полную поддержку со стороны Сенегала в выполнении своей благородной миссии.
I can assure you that my delegation stands ready to cooperate with you as you discharge your lofty mission. Я могу заверить Вас в готовности моей делегации полностью сотрудничать с Вами при выполнении возложенной на Вас благородной задачи.
You can rest assured of the full support of the delegation of Cameroon in carrying out your lofty mission. Вы можете быть уверены в полной поддержке делегации Камеруна в ходе выполнения Вами своей благородной миссии.
We will continue to strive towards that goal, notwithstanding the numerous obstacles that imperil that lofty objective. Мы будем стремиться к этому, несмотря на многочисленные препятствия, возникающие на пути к достижению этой благородной цели.
We urge the international community to maintain its support for the activities of UNTAET until this lofty mission has completed its work. Мы призываем международное сообщество продолжать оказывать поддержку деятельности ВАООНВТ до полного завершения ее благородной миссии.
I assure you of my delegation's support and its full readiness to assist you in carrying out your lofty mission. Я хотел бы Вас заверить в поддержке моей делегации и ее полной готовности оказать Вам содействие в выполнении Вашей благородной миссии.
I wish to assure him of my delegation's complete support in the exercise of his difficult and lofty mission. Я хотел бы заверить его в полной поддержке моей делегации его усилий по выполнению его сложной и благородной миссии.
Cameroon has constantly contributed to this lofty endeavour. Камерун постоянно содействовал этой благородной деятельности.
Cameroon, for its part, will spare no effort to support you in your lofty mission. Со своей стороны, Камерун не пожалеет усилий для оказания Вам поддержки в Вашей благородной миссии.
Let us stay the course and remain united and determined in this lofty and legitimate struggle. Давайте не сворачивать с пути и оставаться едиными и непреклонными в этой благородной и законной борьбе.
It is therefore time to work to bring about this lofty objective. Поэтому настало время для того, чтобы добиться осуществления этой благородной цели.
Through me, the Chadian delegation assures him of its full cooperation in discharging his difficult but very lofty task. Через меня делегация Чада хотела бы заверить его в нашем полном сотрудничестве во время выполнения его непростой, но очень благородной миссии.
Finally, I congratulate His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon, and reiterate our appreciation and support for his remarkable efforts in discharging his lofty mission. Наконец, я поздравляю Его Превосходительство Генерального секретаря Пан Ги Муна и вновь выражаю ему нашу признательность и поддержку в его замечательных усилиях, направленных на осуществление его благородной миссии.
In the two years since November 1993 we have gone from being a lofty - some might have said nebulous - idea to a living reality. За два года с ноября 1993 года мы прошли путь от благородной - некоторые сказали бы расплывчатой - идеи до живой реальности.
In the same context, I would like to assure him of my delegation's readiness to cooperate with him in the discharge of his lofty mission. В этой связи я хотел бы заверить его в готовности моей делегации к сотрудничеству с ним в осуществлении возложенной на него благородной задачи.
We urge the world community, including the most powerful among us, to give the Court credibility and resources commensurate with its lofty mission. Мы настоятельно призываем мировое сообщество, в том числе самых могущественных из нас, обеспечить Суду авторитет и ресурсы, соизмеримые с его благородной миссией.
The Democratic People's Republic of Korea, with due attention to achieving new goals for the decade, will direct all its efforts to the lofty work of promoting the well-being of children. Уделяя должное внимание делу реализации новых целей на предстоящее десятилетие, Корейская Народно-Демократическая Республика будет направлять все свои усилия на выполнение благородной задачи обеспечения благополучия детей.
In this lofty task, the OAU will always be at its side in trying to build a world of peace and justice. В этой благородной задаче ОАЕ всегда будет оказывать ему содействие в его усилиях по обеспечению торжества мира и справедливости на планете.
Those statements do not help the United Nations in any way to carry out its role and lofty mission to maintain international peace and security, which is far from threats, the imposition of foreign dictates and intervention in the internal affairs of States. Эти заявления никоим образом не содействуют выполнению Организацией Объединенных Наций ее роли и благородной миссии по поддержанию международного мира и безопасности, реализация которой несовместима с угрозами, навязыванием иностранного диктата и вмешательством во внутренние дела государств.
In conclusion, I would like to reaffirm the great importance that we attach to the lofty cause and work of the International Court of Justice as the principal judicial organ of the United Nations. В заключение я хотел бы подтвердить то большое значение, которое мы придаем благородной цели и работе Международного Суда как главного судебного органа Организации Объединенных Наций.
In conclusion, Mr. Chairman, let me assure you of Viet Nam's willingness to work closely with all other member States in advancing towards our lofty ultimate objective of general and complete disarmament. В заключение я хотел бы заверить Вас, г-н Председатель, в готовности Вьетнама тесно сотрудничать с другими государствами-членами для продвижения к нашей благородной конечной цели всеобщего и полного разоружения.
We stand ready to help them in any direction that they would like to pursue in the very difficult and yet lofty objective of disarmament and non-proliferation. Мы готовы помочь им в продвижении вперед на любом направлении, которое они выберут для достижения весьма трудной, но благородной цели разоружения и нераспространения.
The Chinese Government strongly condemns and firmly opposes such an act and requests these countries to immediately correct this illegal act, which has obstructed the lofty cause of China's peaceful reunification. Правительство Китая решительно осуждает такой акт, выступает категорически против него и просит эти страны немедленно отказаться от этого незаконного акта, мешающего достижению благородной цели мирного воссоединения Китая.
Science has created a great civilization in which mankind can well take pride, but enormous disparities make it difficult to achieve our lofty ideal of putting science at the service of the entire human race. Благодаря научным достижениям возникла великая цивилизация, которой человечество может гордиться, однако огромные различия затрудняют процесс достижения нашей благородной цели, которая состоит в том, чтобы поставить науку на службу всему человечеству.
In conclusion, I would like to state that, although they are a lofty objective, the MDGs are only part of the internationally agreed development agendas and commitments of the United Nations. В заключение хотелось бы заявить, что, хотя достижение ЦРДТ и является благородной задачей, эти цели составляют лишь часть согласованных на международном уровне программ и обязательств Организации Объединенных Наций в области развития.