Английский - русский
Перевод слова Liquor
Вариант перевода Алкоголь

Примеры в контексте "Liquor - Алкоголь"

Примеры: Liquor - Алкоголь
Liquor is not merely a scourge. Алкоголь - это не просто бич.
Liquor is a pestilential highway leading to ruin and wretchedness. Алкоголь - скоростное шоссе, ведущее к гибели и убогость.
Liquor is ruining the lives of our children, both born and unborn. Алкоголь губит жизни наших детей, уже рождённых и ещё не родившихся.
Liquor before beer, never fear. Алкоголь перед пивом, ничего страшного.
It's "Serve a Minor Night" at the old "Don't Have a Liquor License" Saloon. Это вечер "Обслуживаем несовершеннолетних" в старом "Нет лицензии на алкоголь" салуне.
Got a liquor license? А лицензия на алкоголь у вас есть?
Mickey sold you liquor? Микки продал тебе алкоголь?
He's the one who squashed your liquor license. Он тот, кто помешал вам получить лицензию на алкоголь.
She doesn't hold her liquor very well. Она не очень хорошо переносит алкоголь.
And keep in mind that I know about your expired liquor license. И учтите, что я знаю, что у вас просрочена лицензия на алкоголь.
Know that I could expedite a liquor license for any stadium we build. Знайте, что я могу ускорить получение лицензии на алкоголь для стадиона, который мы построим.
Obviously, the Borg can't hold their liquor. Очевидно, борги, не способны усваивать алкоголь.
You swore off liquor Because the patriarchal and sexist alcohol industry Objectified women through their advertising. Ты зареклась принимать алкоголь потому, что патриархальная и алкогольная индустрия использует женщин в своей рекламе.
We buy liquor from you, you buy something from us. Мы покупаем твой алкоголь, ты покупаешь что-нибудь у нас.
The liquor is cheaper, when you can get it. Алкоголь дешев, если вы сумеете его достать.
While you were at work, I filled out your application for the liquor license. Пока вы были на работе, я заполнил ваше заявление на получение лицензии на алкоголь.
Look who opened up a bar after I denied them a liquor license. Смотрите-ка, кто открыл бар, после того как я отказал им в лицензии на алкоголь.
The control board pulled our liquor license. Контрольный орган отозвал нашу лицензию на алкоголь.
I don't let Dalia have hard liquor on school nights. Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий.
He didn't want to risk losing his liquor license, but the girls told frank, and he told the shrink. Он не хотел рисковать своей лицензией на алкоголь, но девочки рассказали Фрэнку, а он психотерапевту.
This? Risking our liquor license, our livelihood? У нас отберут лицензию на алкоголь, а без нее мы можем закрываться!
Compared with 1996, the number of persons not drinking liquor at all increased from 28 per cent to 33 per cent. По сравнению с 1996 годом число лиц, вообще не потребляющих алкоголь, возросло с 28% до 33%.
You really can't hold your liquor, can you? Ты действительно не можешь удержать алкоголь внутри, не так ли?
The term sour refers to mixed drinks containing a base liquor (bourbon or some other whiskey), lemon or lime juice, and a sweetener. Термином «сауэр» обозначают кислые смешанные напитки, содержащие базовый крепкий алкоголь (бурбон или виски), сок лимона или лайма, а также подсластитель.
When you're at his hotel tonight, can you ask him to look at our liquor license? Когда будешь сегодня в его номере, может попросишь взглянуть на нашу лицензию на алкоголь?