| This is love, not liquor. | Это любовь, а не алкоголь. |
| I told myself it was the liquor, and everyone experiments in college. | Я говорил сам себе, что это был алкоголь, ну и вообще все экспериментируют в колледже. |
| That's what liquor is for. | Вот для этого и есть алкоголь. |
| I have one Ryan Montgomery who applied for a liquor license in Queens. | У меня есть один Райан Монтгомери который подал запрос на лицензию на алкоголь в Квинсе. |
| All those trucks they're using to haul liquor. | Все эти грузовики, на которых перевозится алкоголь. |
| And there will be liquor, no? | И там ведь будет алкоголь, не так ли? |
| Where you hiding your liquor since I've been home? | Где ты прячешь свой алкоголь с тех пор, как я дома? |
| I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car. | И решила запить алкоголь сиропом от кашля, и потом меня стошнило в его машине. |
| Bertram, are you drinking liquor for breakfast? | Бертрам, ты пьешь алкоголь утром? |
| Well, I hear that liquor helps you loosen up when you're trying to learn sign language, you know. | Ну, я слышал, что алкоголь помогает расслабиться, когда пытаешься учить язык жестов. |
| One the liquor is poured, the walls come down and the secrets come out. | Когда алкоголь налит, стены рушатся и секреты выходят наружу. |
| Hiding in your bar, drinking your liquor? | Спрятались в баре и пьете алкоголь? |
| On a good night I could clear as much profit as I did at the restaurant even without the liquor markup. | В хорошие вечера я могу получать прибыль не меньше, чем мне ресторан приносил, даже без лицензии на алкоголь. |
| Because out here, you can buy liquor at the grocery store? | Потому что здесь можно купить алкоголь в продуктовом? |
| Twenty percent of all concessions including liquor, and we split the George RR Martin book sales down the middle. | Уступаю 20 процентов, включая алкоголь, и мы поделим выручку от продаж книг Джорджа Мартина пополам. |
| You want to lose your liquor license tonight? | Хочешь сегодня потерять лицензию на алкоголь? |
| He's gearing up his campaign so his suite will be doubling as a conference centre with the liquor and coffee bars turning over every four hours. | Он готовится к избирательной кампании и его люкс будет одновременно центром проведения конференции алкоголь и кофе должны подаваться каждые четыре часа. |
| They added it to liquor, to coffee, and just to be funny... they put it back in Coca-Cola. | Они добавляли его в алкоголь, кофе, и, забавы ради, снова в Кока-колу. |
| Well, if you can't hold your liquor, you shouldn't be drinking. | Если вы не в состоянии удержать алкоголь, то вам не стоит пить. |
| It's in an up-and-coming neighborhood, he owns the property, and he's got the Brass ring... a liquor license. | Перспективный район, здание в собственности и вишенка на торте в виде... лицензии на алкоголь. |
| Even if you are going to sell liquor to make a living for the rest of your life, you shouldn't live without a conscience! | Даже если собираешься продавать алкоголь, чтобы обеспечить свою дальнейшую жизнь, ты не должна быть такой бессовестной! |
| If I had my liquor on the timely basis your employer promised, if, in fact, I could reach your employer, who now seems to think acceptable business practice to disappear for days on end, this conversation would not be taking place. | Если бы у меня был мой алкоголь на обещанных вашим начальником временных основаниях, если бы, в сущности, я мог бы застать вашего начальника, который теперь считает нормой бизнес поведения исчезать на несколько дней к ряду, то этого разговора вообще бы не состоялось. |
| Liquor will have an effect on a person. | Алкоголь будет иметь эффект на человека. |
| Liquor is a good thing for a good man. | Алкоголь - хорошая вещь для хороших парней. |
| Liquor is not sold at this store. | В этом магазине алкоголь не продают. |