It was the excitement as much as the liquor. | Тут в равной степени виноваты как волнение, так и ликер. |
Liquor is bad. Weakens your character. | Ликер плохая штука, ослабляет характер. |
Did you give him liquor? | Вы дали ему ликер? |
Never could handle your liquor, Wes. | Ты никогда не переносил ликер, Уэс. |
Probably the liquor talking. | Возможно, ликер подействовал. |
Our liquor license was supposed to come today. | Наша лицензия на алкоголь придет сегодня. |
Because out here, you can buy liquor at the grocery store? | Потому что здесь можно купить алкоголь в продуктовом? |
It's "Serve a Minor Night" at the old "Don't Have a Liquor License" Saloon. | Это вечер "Обслуживаем несовершеннолетних" в старом "Нет лицензии на алкоголь" салуне. |
I don't let Dalia have hard liquor on school nights. | Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий. |
A type of Shouchuu (distilled rice liquor) made only in Okinawa. | Крепкий рисовый ликер, делают в Окинаве, обычно алкоголь составляет 30%, но бывает и 60%) |
To haul liquor up and down During prohibition. | Спиртное таскать вверх-вниз во время сухого закона. |
This is the liquor talking, Sam. | Это в тебе спиртное говорит, Сэм. |
No. I sell liquor with my brother. | Мы с братом продаём спиртное. |
He cut a deal with rothstein to import his liquor through Philly. | Он в доле с Родштейном. Доставляют спиртное через Филадельфию. |
I could lose my liquor license, I'm sorry. | Я могу потерять свою лицензию на спиртное. |
And the liquor - I mean, I've had gunshot wounds hurt less than this hangover. | И эта выпивка - мои огнестрельные ранения - сущая чепуха по сравнению с этим похмельем. |
Where's all the stolen liquor? | И где же краденая выпивка? |
He likes his liquor, sir. | Ему нравится выпивка, сэр. |
You're working for Miranda, you must be in need of hard liquor. | Что ж, раз вы работаете у Миранды, значит, вам нужна выпивка покрепче. |
Which meant he had to smuggle liquor into the house | А это значит, что в доме была контробандная выпивка |
Now we know where you're from and your preference in liquor. | Теперь мы знаем, откуда вы и что предпочитаете пить. |
Some of us know how to hold our liquor. | Некоторые из нас умеют пить. |
Even after diluting the liquor with water, everyone became intoxicated and wanted more. | Даже после разбавления этого напитка водой, все пьянеют и хотят пить ещё больше. |
I don't let Dalia have hard liquor on school nights. | Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий. |
I can't stand a man who can't hold his liquor. | Терпеть не могу людей не умеющих пить. |
In 1922, he was arrested for the first time for demonstrating against the sale of liquor shops. | В 1922 г. первый раз был арестован в ходе участия в демонстрации против продажи в магазинах спиртных напитков. |
From here, it seems like the best route is probably to go through the liquor aisle. | Отсюда кажется, что лучший путь лежит через отдел спиртных напитков. |
Compensation was also recommended for payment to Canada for the benefit of crew members none of whom were part of the conspiracy to smuggle liquor. | Рекомендовалось также выплатить Канаде компенсацию в пользу членов команды этого судна, поскольку никто из них не участвовал в незаконных махинациях по контрабанде спиртных напитков. |
He had been investigating bars all over town seeking to put liquor sales to a halt, thus limiting the income the Vanetti family can receive through the sale of Lawless Heaven. | Он обыскивал бары по всему городу, чтобы пресечь продажу спиртных напитков, тем самым ограничивая доход семьи Ванетти. |
Secretary to Liquor laws Review | Секретарь по пересмотру законов, регулирующих правила употребления спиртных напитков |
It is prefect as an independent liquor and in combination with mineral water, juice, wine, tonic. | Он прекрасно пьётся как самостоятельный напиток, так и в сочетании с минеральной водой, соком, вином, тоником. |
It's not like normal liquor, you know. | Это не совсем обычный алкогольный напиток. |
Well, you say brown liquor Will make you sleep all right | "Ну, ты говоришь, багровый напиток Делает твой сон спокойным" |
Ara, or Arag, (Tibetan and Dzongkha: ཨ་རག་; Wylie: a-rag; "alcohol, liquor") is a traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan. | Ара или араг (тиб. и дзонг-кэ ཨ་རག, вайли a-rag) - традиционный алкогольный напиток в Бутане. |
Hard liquor it iS. | Ну, тогда крепкий напиток. |
In less than two hours, liquor will be declared illegal by decree of our nation's congress. | Примерно через два часа, спиртные напитки будут объявлены незаконными указом Конгресса нашей страны. |
And a location courtesy of the New York City Liquor License database. | И местоположение любезно предоставленные Нью-Йоркской базой данных по лицензиям на спиртные напитки |
Jazz, cabarets, liquor. | Джаз, кабаре, спиртные напитки. |
the wrath of the Red Indian man against the white man for having been given hard liquor. | Гитлер называл табак гневом краснокожего индейца по отношению к белому человеку за сильные спиртные напитки. |
Water is cut off, but liquor makes do. | "Вода перекрыта, её заменяют спиртные напитки." |
We just needed the money for bowling shoes and bottles of liquor for teens. | Понадобились деньги на туфли для боулинга, а потом на бухло для подростков. |
What if they make me put the liquor back? | Да ещё заставят всё бухло вернуть на место! |
Where's all the stolen liquor? | А где стибренное бухло? |
Max is trying to fill those trains with drugs and liquor and every kind of sick vice human beings can get into. | А Мэкс хочет мое "правильно" заменить на наркоту, бухло я прочим злом. и втянуть в это побольше народа. |
What if they make me put the liquor back? | А что если меня бухло обратно расставлять заставят? |
He wants to muscle in, take over the liquor business in Atlantic City. | Он хочет подмять под себя алкогольный бизнес в Атлантик-Сити. |
It's not like normal liquor, you know. | Это не совсем обычный алкогольный напиток. |
Ara, or Arag, (Tibetan and Dzongkha: ཨ་རག་; Wylie: a-rag; "alcohol, liquor") is a traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan. | Ара или араг (тиб. и дзонг-кэ ཨ་རག, вайли a-rag) - традиционный алкогольный напиток в Бутане. |
Many of those states which have reduced the age of majority still maintain restrictions, such as prohibitions on purchasing liquor, on persons up to the age of 21. | Во многих штатах, снизивших возраст совершеннолетия, продолжают сохраняться некоторые ограничения для лиц, не достигших 21 года, например запрет на покупку алкогольных напитков. |
Unlike the state, federal agencies which allow alcohol sales do not have a system of liquor licenses or alcoholic beverage control boards, but instead simply award contracts to business per federal procurement laws. | В отличие от штата, агентства федерального правительства, разрешающие продажу алкоголя, не имеют ни системы лицензий на оборот алкоголя, ни бюро регулирования алкогольных напитков, а вместо этого просто заключают контракты с предприятиями согласно федеральными нормам госзаказа (англ.)русск... |
The confusing and inconsistent use of the term "malt liquor" has to do with the vagaries of American alcoholic beverage regulations, which can vary from state to state. | Непонятное и непоследовательное использование термина «солодовый ликёр» - в значительной степени следствие различий в законодательстве относительно алкогольных напитков в различных штатах США. |
We also see an increase in alcoholism aggravated by the selling of home-brewed liquor to earn a little more to support their families - "How can I feed my children if I do not earn a few extra pennies?" | Мы также сталкиваемся с ростом алкоголизма, который усугубляется продажей алкогольных напитков домашнего изготовления в целях извлечения небольшого дополнительного дохода для поддержки семей - «как мне кормить детей, если я не могу заработать небольшое количество денег?» |
Ensure strict application of the Sale of Liquor Act 1991-92 that prohibits liquor supply or sale to children under the age of 18; and | ё) обеспечить строгое применение Закона о продаже алкогольной продукции 1991/92 года, запрещающего предоставление или продажу алкогольных напитков детям в возрасте до 18 лет; и |
A vessel for the mixed cooking liquor is arranged beneath the section with the openings and has an open upper part. | Под участком с отверстиями расположен резервуар смешанного варочного раствора с открытой верхней частью. |
The impregnated raw material which has been freed of surplus cooking liquor is moved into the cooking vessel for further thermal processing. | Насыщенное сырье, освобождённое от излишнего варочного раствора, перемещают в варочный резервуар для дальнейшей термической обработки. |
The mixed cooking liquor vessel is at the same time a vessel for secondary cooking liquor and a vessel for excess cooking liquor. | Резервуар смешанного варочного раствора одновременно является резервуаром вторичного варочного раствора и резервуаром избыточного варочного раствора. |
The secondary cooking liquor feed pipe is the mixed cooking liquor feed pipe and is connected to the mixed cooking liquor vessel. | Трубопровод подачи вторичного варочного раствора является трубопроводом подачи смешанного варочного раствора и соединен с резервуаром смешанного варочного раствора. |
The outlet of the mixed cooking liquor feed pipe is directed towards the inlet of the conveying, impregnating and desiccating device. | Выход трубопровода подачи смешанного варочного раствора направлен на вход транспортера-насытителя- обезвоживателя. |
Empty liquor bottles, sir. | Пустые бутылки, сэр. |
Throughout the song, she continued to smash liquor bottles on the piano. | В течение всей песни Гага разбивала бутылки ликёра о фортепиано. |
I already hide liquor and drink alone in the dark. | Я уже прячу бутылки и пью один в темноте. |
Add the empty liquor bottles wiped clean of prints. | Также пустые бутылки из-под ликёра протёрты от отпечатков |
She bought three bottles of hard liquor. | Она купила три бутылки ликёра! |