It was impossibl to get work done with Linda in my office, so I moved in with Veronica. |
Сделать работу с кабинете с Линдой было невозможно, поэтому я переехал к Веронике. |
Riddle's third and final Grammy was awarded posthumously-and accepted on his behalf by Linda Ronstadt just prior to airtime-in early 1986. |
Третья и последняя Грэмми Риддла была присуждена посмертно в начале 1986 года и была принята от его имени Линдой Ронстадт. |
In 1995 Tatiana was in a special star category of the Elite agency along with Linda Evangelista and Cindy Crawford. |
В 1995 году Татьяна вошла в особую категорию звезд агентства «Elite» - наравне с Линдой Евангелистой и Синди Кроуфорд. |
Indeed, when Linda Bilmes and I calculated America's war costs three years ago, the conservative tally was $3-5 trillion. |
Действительно, когда мы с Линдой Билмс подсчитывали расходы американской войны три года назад, при консервативном подсчете сумма составила 3-5 триллионов долларов. |
We were actually introduced because we both knew Linda Avey, one of the founders of the first online personal genomic companies. |
Нас представили, потому что нас связывало знакомство с Линдой Авэй, одной из основательниц первых онлайн компаний по персональной генетике. |
Garbriele Lusser Rico's concern with the mind links to brain lateralization, also explored by Rose and Linda Flowers and John R. Hayes among others. |
Исследования Гарбриэля Лассера Рико связывают кризис с межполушарной асимметрией, также, среди прочих, исследованной Розой и Линдой Флауэрс и Джоном Хейзом. |
McCartney played all instruments and shared vocal harmonies with wife Linda McCartney. |
Маккартни на записи играл на всех инструментах вместе со своей женой Линдой Маккартни. |
How did you become Linda Lovelace in the first place, if you were born as Linda Boreman? |
Как вообще появилась Линда Лавлейс, если от рождения вы были Линдой Боримен? |
McCartney's growing relationship with Linda Eastman, whom he married on 12 March, opened the opportunity for lawyers Lee and John Eastman, Linda's father and brother, respectively, to become involved in advising the band's financial and legal decision-making. |
Романтические отношения Маккартни с Линдой Истмен, на которой он женился 12 марта, открыли возможность для адвокатов Ли (англ.)русск. и Джона Истмена, отца и брата Линды, принять участие в консультировании финансовых и юридических решений группы. |
We were actually introduced because we both knew Linda Avey, one of the founders of the first online personal genomic companies. |
Нас представили, потому что нас связывало знакомство с Линдой Авэй, одной из основательниц первых онлайн компаний по персональной генетике. |
So, as we bid a tearful farewell to Clive, Sean, Linda and Alan, a final reminder of why the battle for interestingness matters. |
А пока мы со слезами на глазах прощаемся с Клайвом, Шоном, Линдой и Аланом, позволю последнее замечание к вопросу о том, как важно быть интересным. |
Asked by the police whom he suspected of being the caller, Zumbach named Pierre Jaccoud, a prominent Geneva lawyer and politician who had had an eight-year relationship with Linda Baud (whom Jaccoud called "Poupette" - "dolly"). |
На вопрос полиции, кого он подозревает в тех анонимных звонках, Андре назвал Пьера Жакку, известного женевского адвоката и политика, имевшего восьмилетние отношения с Линдой Бод. |
The cover for the album is actually one of the many photos taken by Linda McCartney during late 1969/early 1970 that would initially be seen on the inside gatefold cover of Paul's first album McCartney. |
На обложке альбома помещена одна из фотографий, сделанных Линдой Маккартни в конце 1969 - начале 1970 годов, и помещённая вместе с другими на внутренней стороне обложки первого альбома сэра Пола. |
But if the party never happened, if you never met Linda, why did the Air Force ship you out? |
Но если вечеринка не состоялась, и вы не встретились с Линдой, зачем вас отсылать? |
Henrie next landed a leading role in the Hallmark movie, Monster Makers, with Linda Blair and George Kennedy, and was asked to come back for another Hallmark movie, to play a role in Dead Hollywood Moms Society. |
Затем получал ведущую роль в фильмах «Hallmark», «Monster Makers», с Линдой Блэр и Джорджем Кеннеди, и попросился возвратиться для другого кино Hallmark, чтобы играть роль в «Dead Hollywood Mom's Society». |
You're going to call me back and put my wife Linda on the phone and let me speak to her, or I promise you, your boss is going down. |
Либо в следующий раз вы разрешаете нам с Линдой поговорить, либо я клянусь, что босс ваш сядет. |