| Needs to remind himself which limb he's cutting into. | Ему приходится напоминать себе, какую конечность он будет резать. |
| This video demonstrates the Newt's amazing ability to regrow a completely working limb. | Это видео демонстрирует поразительную способность тритонов, отращивать полностью рабочую конечность. |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| This is a newt re-growing its limb. | Это тритон, заново отращивает свою конечность. |
| And you all know what a phantom limb is. | Вы все знаете, что такое фантомная конечность. |
| And my phantom limb is back. | И моя призрачная конечность снова в строю. |
| As soon as you release the limb, he's going into cardiac arrest. | Как только освободим конечность, у него будет остановка сердца. |
| The ability to act as an extra limb, grabbing, striking, or even wrapping. | Способность действовать как дополнительная конечность, схватывание, поражение или даже обертывание. |
| And that scar actually grows out a new limb. | И этот шрам вырастает в новую конечность. |
| Patients who undergo an amputation often feel sensation where the missing limb was... | Пациенты, которым сделали ампутацию часто испытывают ощущение, что потерянная конечность... |
| Immense beings, a hundred limbs which resemble tentacles, minds of such controlling capacity that each limb is capable of performing a different function. | Огромные существа, сотни конечностей, похожих на щупальца, обладающие мощным разумом, что каждая конечность способна выполнять отдельную функцию. |
| If it's spread too far, we may have to amputate the limb. | Если рак распространился слишком далеко, возможно, нам придется удалить конечность. |
| This place, those people and you... are a phantom limb. | Но этот дом, эти люди и вы - фантомная конечность. |
| You normally hack off a limb, Limbo. | Как правило, конечно, им обрезают конечность, Лимбо. |
| what they did to victor is much more extensive than a severed limb. | То, что они сделали с Виктором - это намного больше, чем просто ампутированная конечность. |
| Major, you said yourself these men are like a gangrenous limb, a sickness that needs to be bled from this town. | Майор, вы сами сказали, что они как гангренозная конечность, болезнь, которую надо отрезать от остального города. |
| Chop off a limb to induce a heart attack? | Отрубить конечность, чтобы спровоцировать сердечный приступ? |
| Do you know the medical neurosis called the phantom limb? | Вам знаком медицинский термин под названием "фантомная конечность"? |
| Or if you grow another limb. | А вдруг отрастишь еще одну конечность? |
| You know, people lose a limb and... in the night... years go by... | Знаешь, люди теряют конечность и... ночью... проходят годы. |
| More and more, I think this is all some... sort of phantom limb. | И мне всё больше кажется, что это своего рода фантомная конечность. |
| "either that's a fifth limb, or you got a boy." | "Или это пятая конечность, или у вас мальчик". |
| Ladies and gentlemen, this prototype can replace the severed limb of a soldier in minutes with one 10 times stronger, fully networked to the soldier's biometrics and to his optical targeting system. | Леди и джентльмены, этот прототип может заменять отрубленную конечность солдата за минуту, на ту, которая будет в 10 раз сильнее, полностью контактирующую с биометрией солдата и его оптической системой таргетинга. |
| Major neurovascular structures enter the upper limb medial to the coracoid process, so that surgical approaches to the shoulder region should always take place laterally to the coracoid process. | Основные сосудисто-нервные структуры входят в верхнюю конечность медиально к коракоидному отростку, так что хирургические доступы к области плеча всегда должны происходить латерально к нему. |
| Limb takes a hit, it's useless until healing's been cast. | Конечность получает повреждение, она не работает, пока не вылечена. |