Английский - русский
Перевод слова Limb
Вариант перевода Конечность

Примеры в контексте "Limb - Конечность"

Примеры: Limb - Конечность
Needs to remind himself which limb he's cutting into. Ему приходится напоминать себе, какую конечность он будет резать.
This video demonstrates the Newt's amazing ability to regrow a completely working limb. Это видео демонстрирует поразительную способность тритонов, отращивать полностью рабочую конечность.
It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон.
This is a newt re-growing its limb. Это тритон, заново отращивает свою конечность.
And you all know what a phantom limb is. Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
And my phantom limb is back. И моя призрачная конечность снова в строю.
As soon as you release the limb, he's going into cardiac arrest. Как только освободим конечность, у него будет остановка сердца.
The ability to act as an extra limb, grabbing, striking, or even wrapping. Способность действовать как дополнительная конечность, схватывание, поражение или даже обертывание.
And that scar actually grows out a new limb. И этот шрам вырастает в новую конечность.
Patients who undergo an amputation often feel sensation where the missing limb was... Пациенты, которым сделали ампутацию часто испытывают ощущение, что потерянная конечность...
Immense beings, a hundred limbs which resemble tentacles, minds of such controlling capacity that each limb is capable of performing a different function. Огромные существа, сотни конечностей, похожих на щупальца, обладающие мощным разумом, что каждая конечность способна выполнять отдельную функцию.
If it's spread too far, we may have to amputate the limb. Если рак распространился слишком далеко, возможно, нам придется удалить конечность.
This place, those people and you... are a phantom limb. Но этот дом, эти люди и вы - фантомная конечность.
You normally hack off a limb, Limbo. Как правило, конечно, им обрезают конечность, Лимбо.
what they did to victor is much more extensive than a severed limb. То, что они сделали с Виктором - это намного больше, чем просто ампутированная конечность.
Major, you said yourself these men are like a gangrenous limb, a sickness that needs to be bled from this town. Майор, вы сами сказали, что они как гангренозная конечность, болезнь, которую надо отрезать от остального города.
Chop off a limb to induce a heart attack? Отрубить конечность, чтобы спровоцировать сердечный приступ?
Do you know the medical neurosis called the phantom limb? Вам знаком медицинский термин под названием "фантомная конечность"?
Or if you grow another limb. А вдруг отрастишь еще одну конечность?
You know, people lose a limb and... in the night... years go by... Знаешь, люди теряют конечность и... ночью... проходят годы.
More and more, I think this is all some... sort of phantom limb. И мне всё больше кажется, что это своего рода фантомная конечность.
"either that's a fifth limb, or you got a boy." "Или это пятая конечность, или у вас мальчик".
Ladies and gentlemen, this prototype can replace the severed limb of a soldier in minutes with one 10 times stronger, fully networked to the soldier's biometrics and to his optical targeting system. Леди и джентльмены, этот прототип может заменять отрубленную конечность солдата за минуту, на ту, которая будет в 10 раз сильнее, полностью контактирующую с биометрией солдата и его оптической системой таргетинга.
Major neurovascular structures enter the upper limb medial to the coracoid process, so that surgical approaches to the shoulder region should always take place laterally to the coracoid process. Основные сосудисто-нервные структуры входят в верхнюю конечность медиально к коракоидному отростку, так что хирургические доступы к области плеча всегда должны происходить латерально к нему.
Limb takes a hit, it's useless until healing's been cast. Конечность получает повреждение, она не работает, пока не вылечена.