| Well, at least on Gallifrey we can capture a good likeness. | Ну, по крайней мере на Галлифрее мы можем запечатлеть точное сходство. |
| All of the men in the Lee family have a likeness that is most strong. | Все мужчины семьи Ли имеют очень сильное сходство. |
| Indeed, I would say it is an excellent likeness. | На самом деле, я бы отметил точное сходство. |
| Likeness is also traditionally determined in light of factors such as physical similarity, tariff classification, interchangeability by consumers and end uses. | "Схожесть" также традиционно устанавливается с учетом таких факторов, как физическое сходство, тарифная классификация, взаимозаменимость для потребителей и конечных пользователей. |
| Not a bad likeness. | Неплохое сходство, не так ли? |
| I can't believe they got such a perfect likeness. | Сходство у них просто поразительное. |
| It's name or likeness. | Какая разница имя или сходство, понимаешь? |
| It's a good likeness, isn't it? | Поразительное сходство, да? |
| A fair likeness of the old man | Отмечу изрядное сходство портрета с моим отцом. |