This makes it practical for analyzing large data sets (hundreds or thousands of taxa) and for bootstrapping, for which purposes other means of analysis (e.g. maximum parsimony, maximum likelihood) may be computationally prohibitive. |
Это делает его приемлемым для анализа больших объёмов данных (сотни или тысячи таксонов) и для бутстрэпа, для которых использование других методов анализа (например, максимальная экономия, метод максимального правдоподобия) затруднительно с точки зрения количества вычислений. |
Following their 1934 joint paper in Reviews of Modern Physics, their approaches diverged with Deming following the work of Walter A. Shewhart while Birge became interested in the more conventional statistical approaches of least squares and maximum likelihood. |
В 1934 году они вместе написали статью в «Reviews of Modern Physics», однако позже их пути разошлись, когда Деминг продолжил работу Уолтера Э. Шухарта, а Бирдж стал интересоваться более традиционными статистическими подходами: методами наименьших квадратов и максимального правдоподобия. |
In parameter estimation problems, the use of an uninformative prior typically yields results which are not too different from conventional statistical analysis, as the likelihood function often yields more information than the uninformative prior. |
В задачах оценки параметра использование неинформативных априори обычно приносит результаты, которые мало отличаются от традиционных, так как функция правдоподобия часто приносит больше информации, чем неинформативные априори. |
The projection pursuit method uses Gram-Schmidt orthogonalization to ensure the independence of the extracted signal, while ICA use infomax and maximum likelihood estimate to ensure the independence of the extracted signal. |
Метод поиска наилучшей проекции, чтобы обеспечить независимость выделяемых сигналов, использует ортогонализацию Грама - Шмидта, в то время как АНК использует метод infomax и оценку максимального правдоподобия для обеспечения независимости выделяемого сигнала. |
On the other hand, the modern method of relative likelihood takes into account the number of free parameters in the models, unlike the classical likelihood ratio. |
С другой стороны, современный метод относительного правдоподобия принимает во внимание число свободных параметров моделей в отличие от классического отношения правдоподобия. |
One alternative estimator is the conditional maximum likelihood estimator, which conditions on the row and column margins when forming the likelihood to maximize (as in Fisher's exact test). |
Одна из альтернатив - это оценка условного максимального правдоподобия, которая опирается на суммы строк и столбцов при определении функции правдоподобия, подлежащей максимизации (также как это делается при выполнении точного теста Фишера). |
One can take ratios of a complementary pair of ratios, yielding four likelihood ratios (two column ratio of ratios, two row ratio of ratios). |
Можно взять отношения дополняющих пар отношений, что даёт четыре отношения правдоподобия (два значения столбца долей, два значения строки долей). |
If instead of the Bayes factor integral, the likelihood corresponding to the maximum likelihood estimate of the parameter for each statistical model is used, then the test becomes a classical likelihood-ratio test. |
Если вместо интеграла коэффициента Байеса используется правдоподобие, соответствующее максимальной оценке правдоподобия параметра для каждой статистической модели, то тест становится классическим тестом отношения правдоподобия. |
In some respects, when estimating parameters of a known family of probability distributions, this method was superseded by Fisher's method of maximum likelihood, because maximum likelihood estimators have higher probability of being close to the quantities to be estimated and are more often unbiased. |
В известной мере, при оценке параметров из известного семейства вероятностных распределений, этот метод упраздняется Фишеровским методом максимального правдоподобия, так как максимально правдоподобная оценка имеет большую вероятность оказаться ближе к истинному значению оцениваемой величины. |
The Bayes factor is a likelihood ratio of the marginal likelihood of two competing hypotheses, usually a null and an alternative. |
Коэффициент Байеса является отношением вероятностей правдоподобия двух гипотез, обычно нулевой гипотезы и альтернативной 2012. |