If you feel desperate or alone, call the lifeline and talk with a trained crisis counselor. |
Если вы чувствуете отчаяние или одиночество, позвоните на линию жизни и поговорите с обученным консультантом. |
Now the star is mine, I can increase the signal... and use it as a lifeline. |
Теперь звезда моя, я могу увеличить сигнал... и использовать его, как линию жизни. |
To endanger this passage is to endanger the world economy's energy lifeline. |
Подвергать опасности этот путь означает подвергнуть опасности энергетическую линию жизни мировой экономики. |
Let me see your lifeline. |
Дай мне взглянуть на твою линию жизни. |
Violence severs the lifeline. |
Насилие разрывает линию жизни. |
Multilateral donations enabled WFP to extend a lifeline to the most vulnerable people in these operations. |
Многосторонние пожертвования позволили ВПП расширить «линию жизни» для наиболее уязвимых слоев населения в этих операциях. |