| Please read each character dilemma aloud and place an "X" on the lifeline in the appropriate place. | Прошу вас прочесть каждую характерную дилемму вслух, и поставить крестик на Линии Жизни в нужном месте. | 
| Governments around the world cannot stand by and watch that game play out across the world's energy lifeline. | Правительства стран всего мира не могут стоять в стороне и смотреть на то, как в эту игру играют на энергетической линии жизни мира. | 
| You have no lifeline, no soul. | "У тебя нет линии жизни, нет души..." | 
| You have no lifeline. | У тебя нет линии жизни. | 
| Now, on each card is a character dilemma which applies to the lifeline. | Так вот, на каждой карточке изложена дилемма персонажа на Линии Жизни. |