| The chief librarian might shed some light. | Возможно Главный Библиотекарь сможет пролить свет на ваше дело. |
| The research librarian told me Vigenère made a change from the first edition to the second. | Библиотекарь сказал мне, что Виженер внес несколько изменений в первое издание. |
| I'm an unemployed librarian with a tendency to get knocked on the head. | Я - безработный библиотекарь, которого часто бьют по голове. |
| Perhaps the librarian remembered exactly where he was looking. | Возможно, библиотекарь запомнил, где именно он искал. |
| And if she's the librarian, he might know where the gun is hidden. | И если она библиотекарь, он может знать, где спрятано оружие. |
| Dad, this is Mr. Giles, the librarian. | Папа, это мистер Джайлз, библиотекарь. |
| She knows you're a librarian, so no need to break that embarrassing news to her. | Она знает, что ты - библиотекарь, поэтому нет смысла сообщать ей такую смущающую новость. |
| Hell, even the school librarian sees more action than me. | Черт, даже школьный библиотекарь зашел дальше чем я. |
| I would've thought a librarian above all would comprehend that. | Думаю, библиотекарь должен понять меня как никто другой. |
| Well, in the supernatural world, the library and thus the librarian... | Ну, в сверхъестественном мире, Библиотека, и собственно, Библиотекарь... |
| Because the librarian refused to deal with it. | Потому что Библиотекарь отказался с ними разбираться. |
| In fact, if rumor is to be believed, the current librarian has lost the library itself. | На самом деле ходит слух, что нынешний Библиотекарь потерял саму Библиотеку. |
| Interesting lecture for a man who can't decide whether he's going to be a thief or a librarian. | Забавный комментарий от человека, который не может решить, вор он или Библиотекарь. |
| He and his friends spent time at the library where the librarian read stories and poems to them. | Вместе со своими друзьями они проводили время в библиотеке, где библиотекарь читал им рассказы и стихи. |
| That comes into play librarian's intuition and experience in handling individual sources. | Который вступает в игру библиотекарь интуицию и опыт в решении отдельных источников. |
| In 2014, a Hungarian librarian discovered four pages of Mozart's original score (autograph) of the sonata in Budapest's National Széchényi Library. | В 2014 году венгерский библиотекарь обнаружил четыре страницы оригинальной партитуры (автографа) Моцарта сонаты в Будапештской Национальной Библиотеке Сечени. |
| The final scene shows Orzabal and the librarian as an older married couple. | В заключительной сцене Орзабал и библиотекарь показаны в качестве пожилой супружеской пары. |
| The librarian told Tom and Mary to be quiet. | Библиотекарь сказал Тому и Мэри соблюдать тишину. |
| She's a librarian, not someone who might have relatives in Whoville. | Она библиотекарь, а не кто-то, у кого есть родственники в Ктограде. |
| Well, I do have friends - the librarian, the crossing guard, you. | У меня есть друзья - библиотекарь, регулировщик, вы. |
| My friend Wim Falckeniers, chief librarian, would be able to help me. | Мой друг Вим Фалькенирс, главный библиотекарь, мог помочь мне. |
| A librarian and a secretary saying Hunt looked at a book. | Библиотекарь и секретарь говорят, что Хант искал книгу. |
| The White House librarian says Hunt checked out a lot of books. | Библиотекарь Белого Дома говорит, что Хант проверил кучу книг. |
| When people hear the term "librarian," they think 60-year-old white-haired woman with cankles. | Когда люди слышат слово "библиотекарь", они представляют 60-летнюю седовласую женщину с тростью. |
| Another glorified librarian, you ask me. | Еще он восхваленый библиотекарь, ты спросишь меня. |