Английский - русский
Перевод слова Liberate
Вариант перевода Освобождение

Примеры в контексте "Liberate - Освобождение"

Примеры: Liberate - Освобождение
Jean has reconnected with his father with the common goal to liberate France from Germany. Жан восстановил отношения с отцом, поскольку оба готовы бороться за освобождение Франции от немецкой оккупации.
Tshimpa-Vita, acting within a religious movement known as the Antonines, waged a relentless struggle against the invader to liberate the Kingdom of Kongo. Чимпа-Вита участвовала в борьбе с захватчиками за освобождение Королевства Конго в рамках религиозного движения, которое получило название "движение антонинов".
In the following years Venezuelan forces, as part of the army of Gran Colombia, continued campaigning under the leadership of Bolívar to liberate the southern parts of New Granada and Ecuador. В последующие годы венесуэльские силы в составе армии Великой Колумбии продолжили освобождение южных частей Новой Гранады (современного Эквадора).
Did anyone question the legitimacy of George Washington when he acted against the colonialists to liberate the United States of America? Кто-нибудь когда-нибудь сомневался в законности руководящей роли Джорджа Вашингтона, когда он боролся с колонизаторами за освобождение Соединенных Штатов Америки?
The Government of Lebanon has maintained its position on Hizbollah, as outlined in that report, that Hizbollah is a resistance movement fighting to "liberate" the Shab'a farms area. However, this position is incompatible with Security Council resolutions. Правительство Ливана, как говорилось в этом докладе, не изменило своей позиции в отношении «Хезболлы» и продолжает считать «Хезболлу» движением сопротивления, ведущим борьбу за «освобождение» района Мазария-Шебаа.
We must bear in mind that the Second "World" War was an anti-imperialistic conflict and a war to liberate the world's peoples, in which the former Soviet Union played a significant role. Нам нельзя забывать о том, что вторая «мировая» война была войной антиимпериалистической и войной за освобождение народов планеты, значительную роль в которой сыграл бывший Советский Союз.
Liberate Mathamma children from child labour through residential bridge course Освобождение детей Матхама от детского труда благодаря курсу, направленному на сближение общин
Its formal purpose was to liberate Greek cities still under Persian control. Предлогом для этого похода являлось освобождение греческих городов Ионии от персидского господства.
The Nationalist Party of Puerto Rico would continue its fight to liberate the Puerto Rican people. Националистическая партия Пуэрто-Рико будет продолжать свою борьбу за освобождение пуэрто-риканского народа.
It was nothing but a resistance movement that had fought honourably to liberate most of the occupied land. Она представляет собой не что иное как движение сопротивления, которое вело достойную борьбу за освобождение большей части оккупированной земли.
in the continuing struggle to liberate the parent land... в продолжающейся борьбе за освобождение родной земли...
Thirdly, the resolution does not draw a distinction between the right to combat foreign occupation and the just and legitimate struggle of peoples to liberate their territories. В-третьих, в этой резолюции не проводится различие между правом на борьбу с иностранной оккупацией и справедливой и правом народов вести законную борьбу за освобождение своих территорий.
In its final communiqué, the Alliance for the Liberation and Reconstitution of Somalia underlined that its overriding aim was to liberate Somalia from Ethiopian occupation and launch a political reconstitution process that would involve all Somali stakeholders and rebuild a national State. В своем заключительном коммюнике Союз за освобождение и восстановление Сомали подчеркнул, что его главная цель заключается в освобождении Сомали от эфиопской оккупации, в начале процесса политического восстановления, который будет охватывать все сомалийские заинтересованные стороны, и в воссоздании национального государства.
The meeting agreed to form an alliance to liberate and reconstruct Somalia, declaring the goals of liberating Somalia from "Ethiopian occupation", launching a political process including all interested parties and rebuilding the Somali State. Участники совещания договорились создать альянс по освобождению и восстановлению Сомали, провозгласив в качестве целей освобождение Сомали от "эфиопской оккупации", начало политического процесса, включающего все заинтересованные партии, и восстановление сомалийского государства.
Liberate murdered 30,000 people to kill 20. "Освобождение" уничтожило 30 тысяч человек, чтобы убить 20.
She recalled that tens of thousands of Zimbabweans had died to liberate their country from colonialism, and therefore freedom was no vain notion for Zimbabwe. Оратор напоминает, что десятки тысяч зимбабвийцев отдали жизнь за освобождение своей страны от колониализма.
We acknowledge that in 24 years of resistance it was difficult to liberate our people from the illegal occupation, but now the challenge of governing the country and addressing the problems of poverty, disease, education and health is even more difficult. Мы признаем, что 24 года сопротивления и борьбы за освобождение нашего народа от незаконной оккупации, были нелегкими, однако сегодняшние вызовы, связанные с управлением страной и решением проблем нищеты, болезней, образования и здравоохранения еще сложнее.
Liberate us from the fear "Освобождение от страха."
CPS just got word that Liberate is getting hit after a high value target. В СЗГ поступила информация, что Освобождение нацелилось на важные объекты.
We're getting information Liberate has three possible bombing targets. Нам поступает информация, что Освобождение наметило три цели для подрыва.